Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 40:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 40:17 / KJV
17. All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
Isaiah 40:17 / ASV
17. All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as less than nothing, and vanity.
Isaiah 40:17 / BasicEnglish
17. All the nations are as nothing before him; even less than nothing, a thing of no value.
Isaiah 40:17 / Darby
17. All the nations are as nothing before him; they are esteemed by him less than a cipher, and vanity.
Isaiah 40:17 / Webster
17. All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
Isaiah 40:17 / Young
17. All the nations [are] as nothing before Him, Less than nothing and emptiness, They have been reckoned to Him.

German Bible Translations

Jesaja 40:17 / Luther
17. Alle Heiden sind vor ihm nichts und wie ein Nichtiges und Eitles geachtet.
Jesaja 40:17 / Schlachter
17. Alle Völker sind wie nichts vor ihm; für eitel und gar nichtig gelten sie ihm!

French Bible Translations

Ésaïe 40:17 / Segond21
17. Toutes les nations sont réduites à rien devant lui, elles comptent moins à ses yeux que le néant et le vide.
Ésaïe 40:17 / NEG1979
17. Toutes les nations sont devant lui comme un rien, Elles ne sont pour lui que néant et vanité.
Ésaïe 40:17 / Segond
17. Toutes les nations sont devant lui comme un rien, Elles ne sont pour lui que néant et vanité.
Ésaïe 40:17 / Darby_Fr
17. Toutes les nations sont comme un rien devant lui; elles sont réputées par lui comme moins que le néant et le vide.
Ésaïe 40:17 / Martin
17. Toutes les nations sont devant lui comme un rien, et il ne les considère que comme de la poussière, et comme un néant.
Ésaïe 40:17 / Ostervald
17. Toutes les nations sont devant lui comme un rien. Elles ne sont à ses yeux que néant et que vanité.

Versions with Strong Codes

Isaiah 40 / KJV_Strong
17. All[H3605] nations[H1471] before[H5048] him are as nothing;[H369] and they are counted[H2803] to him less than nothing,[H4480] [H657] and vanity.[H8414]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465

H5048 neged neh'-ghed from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:--about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.see H5046

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H2803 chashab khaw-shab' a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:--(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine,impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H657 'ephec eh'-fes from H656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot:--ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).see H656 see H6466

H8414 tohuw to'-hoo from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain:--confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 40

see also: Bible Key Verses