Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 13:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 13:1 / KJV
1. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
Isaiah 13:1 / ASV
1. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
Isaiah 13:1 / BasicEnglish
1. The word of the Lord about Babylon which Isaiah, the son of Amoz, saw.
Isaiah 13:1 / Darby
1. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
Isaiah 13:1 / Webster
1. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
Isaiah 13:1 / Young
1. The burden of Babylon that Isaiah son of Amoz hath seen:

German Bible Translations

Jesaja 13:1 / Luther
1. Dies ist die Last über Babel, die Jesaja, der Sohn des Amoz, sah:
Jesaja 13:1 / Schlachter
1. Weissagung wider Babel, welche Jesaja, der Sohn des Amoz, vernommen hat:

French Bible Translations

Ésaïe 13:1 / Segond21
1. Message sur Babylone dont Esaïe, fils d'Amots, a eu la vision.
Ésaïe 13:1 / NEG1979
1. Oracle sur Babylone, révélé à Esaïe, fils d’Amots.
Ésaïe 13:1 / Segond
1. Oracle sur Babylone, révélé à Esaïe, fils d'Amots.
Ésaïe 13:1 / Darby_Fr
1. L'oracle touchant Babylone, qu'a vu Ésaïe, fils d'Amots.
Ésaïe 13:1 / Martin
1. La charge de Babylone, qu'Esaïe fils d'Amots a vue.
Ésaïe 13:1 / Ostervald
1. Prophétie sur Babylone, révélée à Ésaïe, fils d'Amots.

Versions with Strong Codes

Isaiah 13 / KJV_Strong
1. The burden[H4853] of Babylon,[H894] which[H834] Isaiah[H3470] the son[H1121] of Amoz[H531] did see.[H2372]

Strong Code definitions

H4853 massa' mas-saw' from H5375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:--burden, carry away, prophecy, X they set, song, tribute.see H5375

H894 Babel baw-bel' from H1101; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire:--Babel, Babylon. see H1101

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3470 Ysha`yah yesh-ah-yaw' or Yshayahuw {yesh-ah-yaw'-hoo}; from H3467 and 3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites:--Isaiah,Jesaiah, Jeshaiah. see H3467see H3050

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H531 'Amowts aw-mohts' from H553; strong; Amots, an Israelite:--Amoz. see H553

H2372 chazah khaw-zaw' a primitive root; to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of:--behold, look, prophesy, provide, see.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 13

see also: Bible Key Verses