Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 60:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 60:1 / KJV
1. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
Isaiah 60:1 / ASV
1. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.
Isaiah 60:1 / BasicEnglish
1. Up! let your face be bright, for your light has come, and the glory of the Lord is shining on you.
Isaiah 60:1 / Darby
1. Arise, shine! for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.
Isaiah 60:1 / Webster
1. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
Isaiah 60:1 / Young
1. Arise, be bright, for come hath thy light, And the honour of Jehovah hath risen on thee.

German Bible Translations

Jesaja 60:1 / Luther
1. Mache dich auf, werde licht! denn dein Licht kommt, und die Herrlichkeit des HERRN geht auf über dir.
Jesaja 60:1 / Schlachter
1. Mache dich auf, werde Licht! Denn dein Licht kommt, und die Herrlichkeit des HERRN erglänzt über dir!

French Bible Translations

Ésaïe 60:1 / Segond21
1. Lève-toi, brille, car ta lumière arrive et la gloire de l'Eternel se lève sur toi.
Ésaïe 60:1 / NEG1979
1. Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, Et la gloire de l’Eternel se lève sur toi.
Ésaïe 60:1 / Segond
1. Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, Et la gloire de l'Eternel se lève sur toi.
Ésaïe 60:1 / Darby_Fr
1. Lève-toi, resplendis, car ta lumière est venue, et la gloire de l'Éternel s'est levée sur toi.
Ésaïe 60:1 / Martin
1. Lève-toi, sois illuminée; car ta lumière est venue, et la gloire de l'Eternel s'est levée sur toi.
Ésaïe 60:1 / Ostervald
1. Lève-toi, sois illuminée! Car ta lumière est venue, et la gloire de l'Éternel s'est levée sur toi!

Versions with Strong Codes

Isaiah 60 / KJV_Strong
1. Arise,[H6965] shine;[H215] for[H3588] thy light[H216] is come,[H935] and the glory[H3519] of the LORD[H3068] is risen[H2224] upon[H5921] thee.

Strong Code definitions

H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).

H215 'owr ore a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically):--X break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H216 'owr ore from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):--bright, clear,+ day, light (-ning), morning, sun. see H215

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H3519 kabowd kaw-bode' rarely kabod {kaw-bode'}; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor orcopiousness:--glorious(-ly), glory, honour(-able). see H3513

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H2224 zarach zaw-rakh' a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy):--arise, rise (up), as soon as it is up.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 60

see also: Bible Key Verses