Job 17:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. He has made me a word of shame to the peoples; I have become a mark for their sport.
6. And he hath made me a proverb of the peoples; and I am become one to be spit on in the face.
6. He hath made me also a by-word of the people; and in former time I was as a tabret.
German Bible Translations
6. Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen.
6. Man stellt mich den Leuten zum Sprichwort hin, und ich muß sein wie einer, dem man ins Angesicht speit.
French Bible Translations
6. Il a fait de moi un sujet de proverbes pour les peuples, je suis devenu celui sur le visage duquel on crache.
6. Et il a fait de moi un proverbe des peuples, et je suis devenu un homme auquel on crache au visage.
6. Il m'a mis pour être la fable des peuples, et je suis [comme] un tambour devant eux.
Versions with Strong Codes
Job 17 / KJV_Strong6.
Strong Code definitions
H3322 yatsag yaw-tsag' a primitive root; to place permanently:--establish, leave, make, present, put, set, stay.
H4914 mshowl mesh-ol' from H4911; a satire:--byword. see H4911
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H8611 topheth to'-feth from the base of H8608; a smiting, i.e. (figuratively) contempt:--tabret.see H8608
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 17
see also: Bible Key Verses