Job 17:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. My days are past, my purposes are broken off, even the desires of my heart.
11. My days are past, my purposes are broken off, the cherished thoughts of my heart.
11. My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
11. My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!
German Bible Translations
11. Meine Tage sind vergangen; meine Anschläge sind zerrissen, die mein Herz besessen haben.
11. Meine Tage sind dahin; meine Pläne, die mein Herz besessen hat, sind abgeschnitten.
French Bible Translations
11. Comment! Mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, ces projets qui remplissaient mon coeur,
11. Quoi! mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, Les projets qui remplissaient mon cœur…
11. Quoi! mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, Les projets qui remplissaient mon coeur...
11. Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, -les plans chéris de mon coeur.
11. Mes jours sont passés, mes desseins sont rompus, [et] les pensées de mon cœur [sont dissipées].
Versions with Strong Codes
Job 17 / KJV_Strong11.
Strong Code definitions
H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
H2154 zimmah zim-maw' or zammah {zam-maw'}; from H2161; a plan, especially a bad one:--heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).see H2161
H5423 nathaq naw-thak' a primitive root; to tear off:--break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.
H4180 mowrash mo-rawsh' from H3423; a possession; figuratively, delight:-- possession, thought.see H3423
H3824 lebab lay-bawb' from H3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820:--+ bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.see H3823 see H3820
Prédications qui analysent les thèmes Job 17
Thèmes : Lamentation de Job; Demande de justice; L'espoir dans l'ombreRelated Sermons discussing Job 17
Themes : Lamentation de Job; Demande de justice; L'espoir dans l'ombresee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images