Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 42:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 42:26 / KJV
26. And they laded their asses with the corn, and departed thence.
Genesis 42:26 / ASV
26. And they laded their asses with their grain, and departed thence.
Genesis 42:26 / BasicEnglish
26. Then they put the bags of grain on their asses and went away.
Genesis 42:26 / Darby
26. And they loaded their asses with their grain, and departed thence.
Genesis 42:26 / Webster
26. And they loaded their asses with the corn, and departed thence.
Genesis 42:26 / Young
26. And they lift up their corn upon their asses, and go from thence,

German Bible Translations

Genesis 42:26 / Luther
26. Und sie luden ihre Ware auf ihre Esel und zogen von dannen.
Genesis 42:26 / Schlachter
26. Und man tat ihnen also. Da luden sie ihr Getreide auf ihre Esel und gingen davon.

French Bible Translations

Genèse 42:26 / Segond21
26. Quant à eux, ils chargèrent le blé sur leurs ânes et partirent.
Genèse 42:26 / NEG1979
26. Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
Genèse 42:26 / Segond
26. Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
Genèse 42:26 / Darby_Fr
26. Et ils chargèrent leur blé sur leurs ânes, et s'en allèrent de là.
Genèse 42:26 / Martin
26. Ils chargèrent donc leur blé sur leurs ânes, et s'en allèrent.
Genèse 42:26 / Ostervald
26. Ce qui fut fait. Puis ils chargèrent leur blé sur leurs ânes, et s'en allèrent.

Versions with Strong Codes

Genesis 42 / KJV_Strong
26. And they laded[H5375] [H5921] their asses[H2543] with[H853] the corn,[H7668] and departed[H1980] thence.[H4480] [H8033]

Strong Code definitions

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H2543 chamowr kham-ore' or (shortened) chamor {kham-ore}; from H2560; a male ass (from its dun red):--(he)ass.see H2560

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H7668 sheber sheh'-ber the same as H7667; grain (as if broken into kernels):--corn, victuals.see H7667

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Substitution; le clean prend la place du coupable – Genèse 44-45
Des initiatives qui révèlent le coeur : Genèse 42, 43

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 42

Initiatives that reveal the heart: Genesis 42, 43

see also: Bible Key Verses