Genesis 42:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.
12. And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.
12. And he said to them, No, but you have come to see how poor the land is.
12. And he said to them, No; but to see the exposed places of the land are ye come.
12. And he said to them, No, but to see the nakedness of the land have ye come.
12. and he saith unto them, `No, but the nakedness of the land ye have come to see;'
German Bible Translations
12. Er sprach zu ihnen: Nein, sondern ihr seid gekommen, zu ersehen, wo das Land offen ist.
12. Er aber sprach zu ihnen: Doch, ihr seid gekommen zu sehen, wo das Land offen ist!
French Bible Translations
12. Il leur dit: «Pas du tout, c'est pour examiner les points faibles du pays que vous êtes venus.»
12. Il leur dit: Nullement; c’est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.
12. Il leur dit: Nullement; c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.
12. Et il leur dit: Non; mais vous êtes venus pour voir les lieux ouverts du pays.
12. Et il leur dit : Cela n'est pas; mais vous êtes venus pour remarquer les lieux faibles du pays.
12. Et il leur dit: Non! mais vous êtes venus pour observer les lieux faibles du pays.
Versions with Strong Codes
Genesis 42 / KJV_Strong12. And he said[H559] unto[H413] them, Nay,[H3808] but[H3588] to see[H7200] the nakedness[H6172] of the land[H776] ye are come.[H935]
Strong Code definitions
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H6172 `ervah er-vaw' from H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish):--nakedness, shame, unclean(-ness).see H6168
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Prédications qui analysent les thèmes Genèse 42
Thèmes : Joseph et ses frères; La rencontre en ÉgypteSubstitution; le clean prend la place du coupable – Genèse 44-45
Des initiatives qui révèlent le coeur : Genèse 42, 43
Related Sermons discussing Genesis 42
Themes : Joseph et ses frères; La rencontre en ÉgypteInitiatives that reveal the heart: Genesis 42, 43
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images