Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 17:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 17:4 / KJV
4. As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Genesis 17:4 / ASV
4. As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the father of a multitude of nations.
Genesis 17:4 / BasicEnglish
4. As for me, my agreement is made with you, and you will be the father of nations without end.
Genesis 17:4 / Darby
4. It is I: behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of a multitude of nations.
Genesis 17:4 / Webster
4. As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Genesis 17:4 / Young
4. `I -- lo, My covenant [is] with thee, and thou hast become father of a multitude of nations;

German Bible Translations

Genesis 17:4 / Luther
4. Siehe, ich bin's und habe meinen Bund mit dir, und du sollst ein Vater vieler Völker werden.
Genesis 17:4 / Schlachter
4. Siehe, ich bin der, welcher im Bunde mit dir steht; und du sollst ein Vater vieler Völker werden.

French Bible Translations

Genèse 17:4 / Segond21
4. «Voici quelle est mon alliance avec toi. Tu deviendras le père d'un grand nombre de nations.
Genèse 17:4 / NEG1979
4. Voici mon alliance, que je fais avec toi. Tu deviendras père d’une multitude de nations.
Genèse 17:4 / Segond
4. Voici mon alliance, que je fais avec toi. Tu deviendras père d'une multitude de nations.
Genèse 17:4 / Darby_Fr
4. Quant à moi, voici mon alliance est avec toi, et tu seras père d'une multitude de nations;
Genèse 17:4 / Martin
4. Quant à moi, voici, mon alliance est avec toi, et tu deviendras père d'une multitude de nations.
Genèse 17:4 / Ostervald
4. Pour moi, voici, mon alliance est avec toi et tu deviendras père d'une multitude de nations.

Versions with Strong Codes

Genesis 17 / KJV_Strong
4. As for me,[H589] behold,[H2009] my covenant[H1285] is with[H854] thee, and thou shalt be[H1961] a father[H1] of many[H1995] nations.[H1471]

Strong Code definitions

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H1285 briyth ber-eeth' from H1262 (in the sense of cutting (like 1254)); a compact (because made by passing between pieces offlesh):--confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. see H1262see H1254

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H1995 hamown haw-mone' or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from H1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth:--abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.see H1993

H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 17

see also: Bible Key Verses