Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 10:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 10:18 / KJV
18. And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
Genesis 10:18 / ASV
18. and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad.
Genesis 10:18 / BasicEnglish
18. And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions;
Genesis 10:18 / Darby
18. and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And afterwards the families of the Canaanites spread themselves abroad.
Genesis 10:18 / Webster
18. And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites dispersed.
Genesis 10:18 / Young
18. and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterwards have the families of the Canaanite been scattered.

German Bible Translations

Genesis 10:18 / Luther
18. den Arvaditer, den Zemariter und den Hamathiter. Daher sind ausgebreitet die Geschlechter der Kanaaniter.
Genesis 10:18 / Schlachter
18. die Arvaditer, Zemariter und die Chamatiter; und darnach breiteten sich die Geschlechter der Kanaaniter aus.

French Bible Translations

Genèse 10:18 / Segond21
18. les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les clans des Cananéens se dispersèrent.
Genèse 10:18 / NEG1979
18. les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent.
Genèse 10:18 / Segond
18. les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent.
Genèse 10:18 / Darby_Fr
18. et l'Arvadien, et le Tsemarien, et le Hamathien. Et ensuite les familles des Cananéens se dispersèrent.
Genèse 10:18 / Martin
18. Les Arvadiens, les Tsémariens, et les Hamathiens. Et ensuite les familles des Cananéens se sont dispersées.
Genèse 10:18 / Ostervald
18. Les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite les familles des Cananéens se dispersèrent.

Versions with Strong Codes

Genesis 10 / KJV_Strong
18. And the Arvadite,[H721] and the Zemarite,[H6786] and the Hamathite:[H2577] and afterward[H310] were the families[H4940] of the Canaanites[H3669] spread abroad.[H6327]

Strong Code definitions

H721 'Arvadiy ar-vaw-dee' patrial from H719; an Arvadite or citizen of Arvad:--Arvadite.see H719

H6786 Tsmariy tsem-aw-ree' patrial from an unused name of a place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites:--Zemarite.

H2577 Chamathiy kham-aw-thee' patrial from H2574; a Chamathite or native of Chamath:--Hamathite.see H2574

H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309

H4940 mishpachah mish-paw-khaw' from H8192 (compare 8198); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people:--family, kind(-red).see H8192 see H8198

H3669 Kna`aniy ken-ah-an-ee' patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans):--Canaanite, merchant, trafficker.see H3667

H6327 puwts poots a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):--break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 10

see also: Bible Key Verses