Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hebrews 10:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hebrews 10:24 / KJV
24. And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
Hebrews 10:24 / ASV
24. and let us consider one another to provoke unto love and good works;
Hebrews 10:24 / BasicEnglish
24. And let us be moving one another at all times to love and good works;
Hebrews 10:24 / Darby
24. and let us consider one another for provoking to love and good works;
Hebrews 10:24 / Webster
24. And let us consider one another to excite to love and to good works:
Hebrews 10:24 / Young
24. and may we consider one another to provoke to love and to good works,

German Bible Translations

Hebräer 10:24 / Luther
24. und lasset uns untereinander unser selbst wahrnehmen mit Reizen zur Liebe und guten Werken
Hebräer 10:24 / Schlachter
24. und lasset uns aufeinander achten, uns gegenseitig anzuspornen zur Liebe und zu guten Werken,

French Bible Translations

Hébreux 10:24 / Segond21
24. Veillons les uns sur les autres pour nous inciter à l'amour et à de belles oeuvres.
Hébreux 10:24 / NEG1979
24. Veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à l’amour et aux bonnes œuvres.
Hébreux 10:24 / Segond
24. Veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.
Hébreux 10:24 / Darby_Fr
24. et prenons garde l'un à l'autre pour nous exciter à l'amour et aux bonnes oeuvres,
Hébreux 10:24 / Martin
24. Et prenons garde l'un à l'autre, afin de nous inciter à la charité et aux bonnes œuvres;
Hébreux 10:24 / Ostervald
24. Et prenons garde les uns aux autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes œuvres.

Versions with Strong Codes

Hebrews 10 / KJV_Strong
24. And[G2532] let us consider[G2657] one another[G240] to provoke unto[G1519] [G3948] love[G26] and[G2532] to good[G2570] works: [G2041]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2657 katanoeo/kat-an-o-eh'-o from G2596 and 3539; to observe fully:--behold, consider, discover, perceive. see G2596 see G3539

G240 allelon/al-lay'-lone Genitive plural from G243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314). see G243 see G3326 see G4314

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G3948 paroxusmos/par-ox-oos-mos' from G3947 ("paroxysm"); incitement (to good), or dispute (in anger):--contention, provoke unto. see G3947

G26 agape/ag-ah'-pay from G25; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a lovefeast:--(feast of) charity(-ably), dear, love. see G25

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2570 kalos/kal-os' of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G18, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(ly), honest, meet, well, worthy. see G18

G2041 ergon/er'-gon from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Prédication Hébreux : Rien de profitable en dehors de Christ    

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 10

Hebrews #7: Nothing profitable apart from Christ

see also: Bible Key Verses