Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hebrews 10:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hebrews 10:13 / KJV
13. From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
Hebrews 10:13 / ASV
13. henceforth expecting till his enemies be made the footstool of his feet.
Hebrews 10:13 / BasicEnglish
13. And has been waiting there from that time, till all who are against him are made a foot-rest for his feet.
Hebrews 10:13 / Darby
13. waiting from henceforth until his enemies be set [for the] footstool of his feet.
Hebrews 10:13 / Webster
13. From henceforth waiting till his enemies are made his footstool.
Hebrews 10:13 / Young
13. as to the rest, expecting till He may place his enemies [as] his footstool,

German Bible Translations

Hebräer 10:13 / Luther
13. und wartet hinfort, bis daß seine Feinde zum Schemel seiner Füße gelegt werden.
Hebräer 10:13 / Schlachter
13. und wartet hinfort, bis alle seine Feinde als Schemel seiner Füße hingelegt werden;

French Bible Translations

Hébreux 10:13 / Segond21
13. Il attend désormais que ses ennemis soient réduits à lui servir de marchepied.
Hébreux 10:13 / NEG1979
13. il attend désormais que ses ennemis soient devenus son marchepied.
Hébreux 10:13 / Segond
13. attendant désormais que ses ennemis soient devenus son marchepied.
Hébreux 10:13 / Darby_Fr
13. attendant désormais "jusqu'à ce que ses ennemis soient mis pour marchepied de ses pieds".
Hébreux 10:13 / Martin
13. Attendant ce qui reste, [savoir] que ses ennemis soient mis pour le marchepied de ses pieds.
Hébreux 10:13 / Ostervald
13. Attendant désormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds.

Versions with Strong Codes

Hebrews 10 / KJV_Strong
13. From henceforth[G3063] expecting[G1551] till[G2193] his[G846] enemies[G2190] be made[G5087] his footstool.[G5286] [G846] [G4228]

Strong Code definitions

G3063 loipon/loy-pon' neuter singular of the same as G3062; something remaining (adverbially):-besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then. see G3062

G1551 ekdechomai/ek-dekh'-om-ahee from G1537 and 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await:--expect, look (tarry) for, wait (for). see G1537 see G1209

G2193 heos/heh'-oce of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2190 echthros/ech-thros' from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe.

G5087 tithemi/tith'-ay-mee, a prolong 5087] (tithemi/tith'-ay-mee, a prolonged form of a primary) certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. see G2476 see G2749

G5286 hupopodion/hoop-op-od'-ee-on neuter of a compound of G5259 and 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively):--footstool. see G5259 see G4228

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G4228 pous/pooce a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Rien de profitable en dehors de Christ    

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 10

Hebrews #7: Nothing profitable apart from Christ

see also: Bible Key Verses