Romans 3:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
2. Much in every way: first of all because the words of God were given to them.
2. Much every way: and first, indeed, that to them were entrusted the oracles of God.
2. Much every way: chiefly, because that to them were committed the oracles of God.
2. much in every way; for first, indeed, that they were intrusted with the oracles of God;
German Bible Translations
2. Viel, in jeder Hinsicht! Erstens sind ihnen die Aussprüche Gottes anvertraut worden!
French Bible Translations
2. Cet avantage est grand de toute manière. Tout d'abord, c'est à eux que les paroles révélées de Dieu ont été confiées.
2. Il est grand de toute manière, et tout d’abord en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés.
2. Il est grand de toute manière, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés.
2. -Grand de toute manière, et d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés.
2. [Il est] grand en toute manière; surtout en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés.
2. Elle est grande en toute manière, surtout en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés.
Versions with Strong Codes
Romans 3 / KJV_Strong2. Much[G4183] every[G3956] way:[G5158] chiefly,[G4412] [G3303] because[G1063] that[G3754] unto them were committed[G4100] the[G3588] oracles[G3051] of God.[G2316]
Strong Code definitions
G4183 polus/pol-oos' including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119. see G4118 see G4119
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G5158 tropos/trop'-os from the same as G5157; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:-(even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way. see G5157
G4412 proton/pro'-ton neuter of G4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). see G4413 see G3588
G3303 men/men a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. see G1161
G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748
G4100 pisteuo/pist-yoo'-o from G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. see G4102
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3051 logion/log'-ee-on neuter of G3052; an utterance (of God):--oracle. see G3052
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
Prédications qui analysent les thèmes Romains 3
Thèmes : La justice de Dieu ; Tous ont péché ; Justification par la foiRelated Sermons discussing Romans 3
Themes : La justice de Dieu ; Tous ont péché ; Justification par la foisee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images