Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Romans 3:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Romans 3:17 / KJV
17. And the way of peace have they not known:
Romans 3:17 / ASV
17. And the way of peace have they not known:
Romans 3:17 / BasicEnglish
17. And of the way of peace they have no knowledge:
Romans 3:17 / Darby
17. and way of peace they have not known:
Romans 3:17 / Webster
17. And the way of peace have they not known.
Romans 3:17 / Young
17. And a way of peace they did not know.

German Bible Translations

Römer 3:17 / Luther
17. und den Weg des Friedens wissen sie nicht.
Römer 3:17 / Schlachter
17. und den Weg des Friedens kennen sie nicht.

French Bible Translations

Romains 3:17 / Segond21
17. ils ne connaissent pas le chemin de la paix.
Romains 3:17 / NEG1979
17. Ils ne connaissent pas le chemin de la paix;
Romains 3:17 / Segond
17. Ils ne connaissent pas le chemin de la paix;
Romains 3:17 / Darby_Fr
17. et ils n'ont point connu la voie de la paix";
Romains 3:17 / Martin
17. Et ils n'ont point connu la voie de la paix.
Romains 3:17 / Ostervald
17. Ils n'ont point connu le chemin de la paix.

Versions with Strong Codes

Romans 3 / KJV_Strong
17. And[G2532] the way[G3598] of peace[G1515] have they not[G3756] known: [G1097]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3598 hodos/hod-os' apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:-journey, (high-)way.

G1515 eirene/i-ray'-nay probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G1097 ginosko/ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):-allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 3

see also: Bible Key Verses