Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 3:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 3:9 / KJV
9. And all the people saw him walking and praising God:
Acts 3:9 / ASV
9. And all the people saw him walking and praising God:
Acts 3:9 / BasicEnglish
9. And all the people saw him walking and praising God:
Acts 3:9 / Darby
9. And all the people saw him walking and praising God;
Acts 3:9 / Webster
9. And all the people saw him walking and praising God:
Acts 3:9 / Young
9. and all the people saw him walking and praising God,

German Bible Translations

Apostelgeschichte 3:9 / Luther
9. Und es sah ihn alles Volk wandeln und Gott loben.
Apostelgeschichte 3:9 / Schlachter
9. Und alles Volk sah, wie er umherging und Gott lobte.

French Bible Translations

Actes 3:9 / Segond21
9. Tout le peuple le vit marcher et louer Dieu.
Actes 3:9 / NEG1979
9. Tout le monde le vit marchant et louant Dieu.
Actes 3:9 / Segond
9. Tout le monde le vit marchant et louant Dieu.
Actes 3:9 / Darby_Fr
9. Et tout le peuple le vit marchant et louant Dieu;
Actes 3:9 / Martin
9. Et tout le peuple le vit marchant et louant Dieu.
Actes 3:9 / Ostervald
9. Et tout le peuple le vit qui marchait et qui louait Dieu.

Versions with Strong Codes

Acts 3 / KJV_Strong
9. And[G2532] all[G3956] the[G3588] people[G2992] saw[G1492] him[G846] walking[G4043] and[G2532] praising[G134] God: [G2316]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2992 laos/lah-os' apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace):--people. see G1218

G1492 eido/i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700 see G3708 see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G4043 peripateo/per-ee-pat-eh'-o from G4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):-go, be occupied with, walk (about). see G4012 see G3961

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G134 aineo/ahee-neh'-o from G136; to praise (God):--praise. see G136

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #4: Continuité dans le même état d'esprit que Jésus

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 3

Acts #4: Continuation in the Same Spirit as Jesus (Acts 3); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses