Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 3:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 3:14 / KJV
14. But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
Acts 3:14 / ASV
14. But ye denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted unto you,
Acts 3:14 / BasicEnglish
14. But you would have nothing to do with the Holy and Upright One, and made request for a man of blood to be given to you,
Acts 3:14 / Darby
14. But *ye* denied the holy and righteous one, and asked that a man [that was] a murderer should be granted to you;
Acts 3:14 / Webster
14. But ye denied the Holy One, and the Just, and desired a murderer to be granted to you,
Acts 3:14 / Young
14. and ye the Holy and Righteous One did deny, and desired a man -- a murderer -- to be granted to you,

German Bible Translations

Apostelgeschichte 3:14 / Luther
14. Ihr aber verleugnetet den Heiligen und Gerechten und batet, daß man euch den Mörder schenkte;
Apostelgeschichte 3:14 / Schlachter
14. Ihr aber habt den Heiligen und Gerechten verleugnet und verlangt, daß euch ein Mörder geschenkt werde,

French Bible Translations

Actes 3:14 / Segond21
14. Mais vous, vous avez renié celui qui était saint et juste et vous avez demandé qu'on vous accorde la grâce d'un meurtrier.
Actes 3:14 / NEG1979
14. Vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu’on vous accorde la grâce d’un meurtrier.
Actes 3:14 / Segond
14. Vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu'on vous accordât la grâce d'un meurtrier.
Actes 3:14 / Darby_Fr
14. Mais vous, vous avez renié le saint et le juste, et vous avez demandé qu'on vous accordât un meurtrier;
Actes 3:14 / Martin
14. Mais vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu'on vous relâchât un meurtrier.
Actes 3:14 / Ostervald
14. Mais vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu'on vous accordât un meurtrier;

Versions with Strong Codes

Acts 3 / KJV_Strong
14. But[G1161] ye[G5210] denied[G720] the[G3588] Holy One[G40] and[G2532] the Just,[G1342] and[G2532] desired[G154] a[G435] murderer[G5406] to be granted[G5483] unto you;[G5213]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771

G720 arneomai/ar-neh'-om-ahee perhaps from G1 (as a negative particle) and the middle voice of G4483; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse. see G1 see G4483

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G40 hagios/hag'-ee-os from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint. see G53 see G2282

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1342 dikaios/dik'-ah-yos from G1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous). see G1349

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G154 aiteo/ahee-teh'-o of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441. see G4441

G435 aner/an'-ayr a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):-fellow, husband, man, sir. see G444

G5406 phoneus/fon-yooce' from G5408; a murderer (always of criminal (or at least intentional) homicide; which 443 does not necessarily imply; while 4607 is a special term for a public bandit):--murderer. see G5408 see G443 see G4607

G5483 charizomai/khar-id'-zom-ahee middle voice from G5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant. see G5485

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #4: Continuité dans le même état d'esprit que Jésus

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 3

Acts #4: Continuation in the Same Spirit as Jesus (Acts 3); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses