Acts 11:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. who shall speak unto thee words, whereby thou shalt be saved, thou and all thy house.
14. Who will say words to you through which you and all your family may get salvation.
14. who shall speak words to thee whereby *thou* shalt be saved, thou and all thy house.
14. who shall speak sayings by which thou shalt be saved, thou and all thy house.
German Bible Translations
14. der wird dir Worte sagen, dadurch du selig werdest und dein ganzes Haus.
14. der wird Worte zu dir reden, durch welche du gerettet werden wirst, du und dein ganzes Haus.
French Bible Translations
14. il te dira un message par lequel tu seras sauvé, toi et toute ta famille.'
14. qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé, toi et toute ta maison.
14. qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé, toi et toute ta maison.
14. te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé, toi et toute ta maison.
14. Qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé, toi, et toute ta maison.
14. Qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé, toi et toute ta maison.
Versions with Strong Codes
Acts 11 / KJV_Strong14. Who[G3739] shall tell[G2980] thee[G4571] words,[G4487] whereby[G1722] [G3739] thou[G4771] and[G2532] all[G3956] thy[G4675] house[G3624] shall be saved.[G4982]
Strong Code definitions
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G2980 laleo/lal-eh'-o a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:-preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004. see G3004
G4571 se/seh accusative case singular of G4771; thee:--thee, thou, X thy house. see G4771
G4487 rhema/hray'-mah from G4483; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word. see G4483
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G4771 su/soo the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216. see G4675 see G4571 see G4671 see G5209 see G5210 see G5213 see G5216
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771
G3624 oikos/oy'-kos of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(hold), temple.
G4982 sozo/sode'-zo from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Actes #14: L\'Evangile pour les païens plus qu'un droit, un but; son expansionRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 11
Acts #14: The Gospel for the Gentiles is more than a right, a purpose; it is expansion (Acts 11); Patrice Bergersee also: Bible Key Verses