Gospel of Matthew 7:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
17. Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
17. Even so, every good tree gives good fruit; but the bad tree gives evil fruit.
17. So every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits.
17. Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
17. so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.
German Bible Translations
17. Also ein jeglicher guter Baum bringt gute Früchte; aber ein fauler Baum bringt arge Früchte.
17. So bringt ein jeder gute Baum gute Früchte, der faule Baum aber bringt schlechte Früchte.
French Bible Translations
17. Tout bon arbre produit de bons fruits, mais le mauvais arbre produit de mauvais fruits.
17. Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.
17. Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.
17. Ainsi tout bon arbre produit de bons fruits, mais l'arbre mauvais produit de mauvais fruits.
17. Ainsi tout bon arbre fait de bons fruits; mais le mauvais arbre fait de mauvais fruits.
17. Ainsi tout bon arbre porte de bons fruits; mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.
Versions with Strong Codes
Matthew 7 / KJV_Strong17.
Strong Code definitions
G3779 houto/hoo'-to, or (before a vowel adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. see G3778
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G18 agathos/ag-ath-os' a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare 2570. see G2570
G1186 dendron/den'-dron probably from drus (an oak); a tree:--tree.
G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238
G2570 kalos/kal-os' of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G18, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(ly), honest, meet, well, worthy. see G18
G2590 karpos/kar-pos' probably from the base of G726; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit. see G726
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G4550 sapros/sap-ros' from G4595; rotten, i.e. worthless (literally or morally):--bad, corrupt. Compare 4190. see G4595 see G4190
G1186 dendron/den'-dron probably from drus (an oak); a tree:--tree.
G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238
G4190 poneros/pon-ay-ros' from a derivative of G4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191. see G4192 see G2556 see G4550 see G4191
G2590 karpos/kar-pos' probably from the base of G726; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit. see G726
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Les Paraboles #10: Dans le royaume de Dieu, le pardon est constitutionnelLes Paraboles #9: Si tu veux te suicider: lis la Bible et ne change rien dans ta vie
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 7
Parables #9: If you want to kill yourself: read the Bible and change nothing in your lifesee also: Bible Key Verses