Daniel 6:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
2. and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage.
2. And over them were three chief rulers, of whom Daniel was one; and the captains were to be responsible to the chief rulers, so that the king might undergo no loss.
2. and over these, three presidents -- of whom Daniel was one -- to whom these satraps should render account, and that the king should suffer no loss.
2. And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts to them, and the king should have no damage.
2. and higher than they three presidents, of whom Daniel [is] first, that these satraps may give to them an account, and the king have no loss.
German Bible Translations
2. Über diese setzte er drei Fürsten, deren einer Daniel war, welchen die Landvögte sollten Rechnung tun, daß der König keinen Schaden litte.
2. (H6-3) Über diese aber setzte er drei Fürsten, von welchen Daniel einer war; diesen sollten jene Satrapen Rechenschaft ablegen, damit der König keinen Schaden erleide.
French Bible Translations
2. Darius trouva bon d'établir sur le royaume 120 administrateurs qui devaient être répartis dans tout le royaume.
2. Il mit à leur tête trois chefs, au nombre desquels était Daniel, afin que ces satrapes leur rendent compte, et que le roi ne souffre aucun dommage.
2. Il mit à leur tête trois chefs, au nombre desquels était Daniel, afin que ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun dommage.
2. et au-dessus d'eux, trois présidents, dont Daniel était l'un, pour que ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun dommage.
2. Et au-dessus d'eux trois Gouverneurs, dont Daniel était l'un, auxquels ces Satrapes devaient rendre compte, afin que le Roi ne souffrît aucun préjudice.
2. Et au-dessus d'eux trois ministres, au nombre desquels était Daniel, afin que ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun dommage.
Versions with Strong Codes
Daniel 6 / KJV_Strong2. And over[H5924] [H4481] these three[H8532] presidents;[H5632] of whom[H4481] [H1768] Daniel[H1841] was first:[H2298] that[H1768] the[H459] princes[H324] might[H1934] give[H3052] accounts[H2941] unto them, and the king[H4430] should have[H1934] no[H3809] damage.[H5142]
Strong Code definitions
H5924 `ella' ale-law' (Aramaic) from H5922; above:--over. see H5922
H4481 min min (Aramaic) corresponding to H4480:--according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.see H4480
H8532 tlath tel-awth' (Aramaic) masculine tlathah (Aramaic) {tel-aw-thaw'}; or tlatha (Aramaic) {tel-aw-thaw'}; corresponding to H7969; three or third:--third, three.see H7969
H5632 carek saw-rake' (Aramaic) of foreign origin; an emir:--president.
H4481 min min (Aramaic) corresponding to H4480:--according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.see H4480
H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668
H1841 Daniye'l daw-nee-yale' (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Heb. prophet:--Daniel.see H1840
H2298 chad khad (Aramaic) corresponding to H2297; as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once:--a, first, one, together.see H2297
H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668
H459 'illeyn il-lane' (Aramaic) or shorter oillen {il-lane'}; prolonged from H412; these:--the, these.see H412
H324 'achashdarpan akh-ash-dar-pan' (Aramaic) corresponding to H323:--prince. see H323
H1934 hava' hav-aw' (Aramaic) orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especiallyin connection with other words):--be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, +have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.see H1933
H3052 yhab yeh-hab' (Aramaic) corresponding to H3051; -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.see H3051
H2941 ta`am tah'-am (Aramaic) from H2939; properly, a taste, i.e. (as in 2940) a judicial sentence:--account, X to be commanded, commandment, matter.see H2939 see H2940
H4430 melek meh'-lek (Aramaic) corresponding to H4428; a king:--king, royal. see H4428
H1934 hava' hav-aw' (Aramaic) orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especiallyin connection with other words):--be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, +have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.see H1933
H3809 la' law (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32) {law}; corresponding to H3808:--or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, asnothing, without. see H3808
H5142 nzaq nez-ak' (Aramaic) corresponding to the root of H5143; to suffer (causatively, inflict) loss:--have (en-)damage, hurt(-ful).
Prédications qui analysent les thèmes Daniel 6
Thèmes : Daniel dans la fosse aux lions; Le roi Darius signe un décret; Daniel et l'accusation mensongère; La délivrance de DanielRelated Sermons discussing Daniel 6
Themes : Daniel dans la fosse aux lions; Le roi Darius signe un décret; Daniel et l'accusation mensongère; La délivrance de Danielsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images