Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Daniel 6:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Daniel 6:2 / KJV
2. And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
Daniel 6:2 / ASV
2. and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage.
Daniel 6:2 / BasicEnglish
2. And over them were three chief rulers, of whom Daniel was one; and the captains were to be responsible to the chief rulers, so that the king might undergo no loss.
Daniel 6:2 / Darby
2. and over these, three presidents -- of whom Daniel was one -- to whom these satraps should render account, and that the king should suffer no loss.
Daniel 6:2 / Webster
2. And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts to them, and the king should have no damage.
Daniel 6:2 / Young
2. and higher than they three presidents, of whom Daniel [is] first, that these satraps may give to them an account, and the king have no loss.

German Bible Translations

Daniel 6:2 / Luther
2. Über diese setzte er drei Fürsten, deren einer Daniel war, welchen die Landvögte sollten Rechnung tun, daß der König keinen Schaden litte.
Daniel 6:2 / Schlachter
2. (H6-3) Über diese aber setzte er drei Fürsten, von welchen Daniel einer war; diesen sollten jene Satrapen Rechenschaft ablegen, damit der König keinen Schaden erleide.

French Bible Translations

Daniel 6:2 / Segond21
2. Darius trouva bon d'établir sur le royaume 120 administrateurs qui devaient être répartis dans tout le royaume.
Daniel 6:2 / NEG1979
2. Il mit à leur tête trois chefs, au nombre desquels était Daniel, afin que ces satrapes leur rendent compte, et que le roi ne souffre aucun dommage.
Daniel 6:2 / Segond
2. Il mit à leur tête trois chefs, au nombre desquels était Daniel, afin que ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun dommage.
Daniel 6:2 / Darby_Fr
2. et au-dessus d'eux, trois présidents, dont Daniel était l'un, pour que ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun dommage.
Daniel 6:2 / Martin
2. Et au-dessus d'eux trois Gouverneurs, dont Daniel était l'un, auxquels ces Satrapes devaient rendre compte, afin que le Roi ne souffrît aucun préjudice.
Daniel 6:2 / Ostervald
2. Et au-dessus d'eux trois ministres, au nombre desquels était Daniel, afin que ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun dommage.

Versions with Strong Codes

Daniel 6 / KJV_Strong
2. And over[H5924] [H4481] these three[H8532] presidents;[H5632] of whom[H4481] [H1768] Daniel[H1841] was first:[H2298] that[H1768] the[H459] princes[H324] might[H1934] give[H3052] accounts[H2941] unto them, and the king[H4430] should have[H1934] no[H3809] damage.[H5142]

Strong Code definitions

H5924 `ella' ale-law' (Aramaic) from H5922; above:--over. see H5922

H4481 min min (Aramaic) corresponding to H4480:--according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.see H4480

H8532 tlath tel-awth' (Aramaic) masculine tlathah (Aramaic) {tel-aw-thaw'}; or tlatha (Aramaic) {tel-aw-thaw'}; corresponding to H7969; three or third:--third, three.see H7969

H5632 carek saw-rake' (Aramaic) of foreign origin; an emir:--president.

H4481 min min (Aramaic) corresponding to H4480:--according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.see H4480

H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668

H1841 Daniye'l daw-nee-yale' (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Heb. prophet:--Daniel.see H1840

H2298 chad khad (Aramaic) corresponding to H2297; as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once:--a, first, one, together.see H2297

H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668

H459 'illeyn il-lane' (Aramaic) or shorter oillen {il-lane'}; prolonged from H412; these:--the, these.see H412

H324 'achashdarpan akh-ash-dar-pan' (Aramaic) corresponding to H323:--prince. see H323

H1934 hava' hav-aw' (Aramaic) orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especiallyin connection with other words):--be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, +have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.see H1933

H3052 yhab yeh-hab' (Aramaic) corresponding to H3051; -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.see H3051

H2941 ta`am tah'-am (Aramaic) from H2939; properly, a taste, i.e. (as in 2940) a judicial sentence:--account, X to be commanded, commandment, matter.see H2939 see H2940

H4430 melek meh'-lek (Aramaic) corresponding to H4428; a king:--king, royal. see H4428

H1934 hava' hav-aw' (Aramaic) orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especiallyin connection with other words):--be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, +have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.see H1933

H3809 la' law (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32) {law}; corresponding to H3808:--or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, asnothing, without. see H3808

H5142 nzaq nez-ak' (Aramaic) corresponding to the root of H5143; to suffer (causatively, inflict) loss:--have (en-)damage, hurt(-ful).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Daniel 6

see also: Bible Key Verses