Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Daniel 6:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Daniel 6:11 / KJV
11. Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
Daniel 6:11 / ASV
11. Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
Daniel 6:11 / BasicEnglish
11. Then these men were watching and saw Daniel making prayers and requesting grace before his God.
Daniel 6:11 / Darby
11. But those men came in a body, and found Daniel praying and making supplication before his God.
Daniel 6:11 / Webster
11. Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
Daniel 6:11 / Young
11. Then these men have assembled, and found Daniel praying and entreating grace before his God;

German Bible Translations

Daniel 6:11 / Luther
11. Da kamen diese Männer zuhauf und fanden Daniel beten und flehen vor seinem Gott.
Daniel 6:11 / Schlachter
11. (H6-12) Da stürmten jene Männer herein und fanden Daniel bittend und flehend vor seinem Gott.

French Bible Translations

Daniel 6:11 / Segond21
11. Lorsque Daniel fut au courant de la rédaction de ce décret, il se retira dans sa maison, où les fenêtres de la chambre à l'étage étaient ouvertes dans la direction de Jérusalem. Trois fois par jour il se mettait à genoux, priait et exprimait sa reconnaissance à son Dieu, tout comme il le faisait avant.
Daniel 6:11 / NEG1979
11. Alors ces hommes entrèrent tumultueusement, et ils trouvèrent Daniel qui priait et invoquait son Dieu.
Daniel 6:11 / Segond
11. Alors ces hommes entrèrent tumultueusement, et ils trouvèrent Daniel qui priait et invoquait son Dieu.
Daniel 6:11 / Darby_Fr
11. Mais ces hommes s'assemblèrent en foule et trouvèrent Daniel qui priait et présentait sa supplication devant son Dieu.
Daniel 6:11 / Martin
11. Alors ces hommes s'assemblèrent, et trouvèrent Daniel priant, et faisant requête à son Dieu.
Daniel 6:11 / Ostervald
11. Alors ces hommes accoururent en tumulte, et trouvèrent Daniel priant et faisant des supplications à son Dieu.

Versions with Strong Codes

Daniel 6 / KJV_Strong
11. Then[H116] these[H479] men[H1400] assembled,[H7284] and found[H7912] Daniel[H1841] praying[H1156] and making supplication[H2604] before[H6925] his God.[H426]

Strong Code definitions

H116 'edayin ed-ah'-yin (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):--now, that time, then.

H479 'illek il-lake' (Aramaic) prolonged from H412; these:--these, those. see H412

H1400 gbar gheb-ar' (Aramaic) corresponding to H1399:--certain, man. see H1399

H7284 rgash reg-ash' (Aramaic) corresponding to H7283; to gather tumultuously:--assemble (together).see H7283

H7912 shkach shek-akh' (Aramaic) corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively):--find.see H7911

H1841 Daniye'l daw-nee-yale' (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Heb. prophet:--Daniel.see H1840

H1156 b`a' beh-aw' (Aramaic) or b ah (Aramaic) {beh-aw'}; corresponding to H1158; to seek or ask:--ask, desire, make (petition), pray, request,seek.see H1158

H2604 chanan khan-an' (Aramaic) corresponding to H2603; to favor or (causatively) to entreat:--shew mercy, make supplication.see H2603

H6925 qodam kod-awm' (Aramaic) or qdam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to H6924; before:--before, X from, X I (thought), X me, + of, X it pleased, presence.see Hl3 see H6924

H426 'elahh el-aw' (Aramaic) corresponding to H433; God:--God, god. see H433

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Daniel 6

see also: Bible Key Verses