Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 3:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 3:4 / KJV
4. And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
Isaiah 3:4 / ASV
4. And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
Isaiah 3:4 / BasicEnglish
4. And I will make children their chiefs, and foolish ones will have rule over them.
Isaiah 3:4 / Darby
4. And I will appoint youths as their princes, and children shall rule over them.
Isaiah 3:4 / Webster
4. And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
Isaiah 3:4 / Young
4. And I have made youths their heads, And sucklings rule over them.

German Bible Translations

Jesaja 3:4 / Luther
4. Und ich will ihnen Jünglinge zu Fürsten geben, und Kindische sollen über sie herrschen.
Jesaja 3:4 / Schlachter
4. Und ich werde ihnen Knaben zu Fürsten geben, und Buben sollen sie beherrschen.

French Bible Translations

Ésaïe 3:4 / Segond21
4. Je leur donnerai des garçons pour chefs et des gamins capricieux domineront sur eux.
Ésaïe 3:4 / NEG1979
4. Je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, Et des enfants domineront sur eux.
Ésaïe 3:4 / Segond
4. Je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, Et des enfants domineront sur eux.
Ésaïe 3:4 / Darby_Fr
4. Et je leur donnerai des jeunes gens pour être leurs princes, et de petits enfants domineront sur eux;
Ésaïe 3:4 / Martin
4. Et je leur donnerai de jeunes gens pour gouverneurs, et des enfants domineront sur eux.
Ésaïe 3:4 / Ostervald
4. Et je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, et des enfants domineront sur eux.

Versions with Strong Codes

Isaiah 3 / KJV_Strong
4. And I will give[H5414] children[H5288] to be their princes,[H8269] and babes[H8586] shall rule[H4910] over them.

Strong Code definitions

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H5288 na`ar nah'-ar from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).see H5287

H8269 sar sar from H8323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.see H8323

H8586 ta`aluwl tah-al-ool' from H5953; caprice (as a fit coming on), i.e. vexation; concretely a tyrant:--babe, delusion.see H5953

H4910 mashal maw-shal' a primitive root; to rule:--(have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have)rule(-ing, -r), have power.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 3

see also: Bible Key Verses