Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 3:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 3:10 / KJV
10. Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
Isaiah 3:10 / ASV
10. Say ye of the righteous, that [it shall be] well [with him]; for they shall eat the fruit of their doings.
Isaiah 3:10 / BasicEnglish
10. Happy is the upright man! for he will have joy of the fruit of his ways.
Isaiah 3:10 / Darby
10. Say ye of the righteous that it shall be well [with him], for they shall eat the fruit of their doings.
Isaiah 3:10 / Webster
10. Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
Isaiah 3:10 / Young
10. Say ye to the righteous, that [it is] good, Because the fruit of their doings they eat.

German Bible Translations

Jesaja 3:10 / Luther
10. Predigt von den Gerechten, daß sie es gut haben; denn sie werden die Frucht ihrer Werke essen.
Jesaja 3:10 / Schlachter
10. Saget den Gerechten, daß es ihnen wohl gehen wird; denn sie werden die Frucht ihrer Taten genießen.

French Bible Translations

Ésaïe 3:10 / Segond21
10. Dites au sujet du juste: «Cela ira bien», car il jouira du fruit de son activité.
Ésaïe 3:10 / NEG1979
10. Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses œuvres.
Ésaïe 3:10 / Segond
10. Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses oeuvres.
Ésaïe 3:10 / Darby_Fr
10. Dites au juste que le bien lui arrivera, car ils mangeront le fruit de leurs actions.
Ésaïe 3:10 / Martin
10. Dites au juste, que bien lui sera : car [les justes] mangeront le fruit de leurs œuvres.
Ésaïe 3:10 / Ostervald
10. Dites les justes heureux; car ils mangeront le fruit de leurs œuvres.

Versions with Strong Codes

Isaiah 3 / KJV_Strong
10. Say[H559] ye to the righteous,[H6662] that[H3588] it shall be well[H2895] with him: for[H3588] they shall eat[H398] the fruit[H6529] of their doings.[H4611]

Strong Code definitions

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2895 towb tobe a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense:--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, X please, (be, do, go, play) well.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H6529 priy per-ee' from H6509; fruit (literally or figuratively):--bough, ((first-)) fruit((-ful)), reward.see H6509

H4611 ma`alal mah-al-awl' from H5953; an act (good or bad):--doing, endeavour, invention, work.see H5953

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 3

see also: Bible Key Verses