Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 3:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 3:25 / KJV
25. Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
Isaiah 3:25 / ASV
25. Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
Isaiah 3:25 / BasicEnglish
25. Your men will be put to the sword, and your men of war will come to destruction in the fight.
Isaiah 3:25 / Darby
25. Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the fight;
Isaiah 3:25 / Webster
25. Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
Isaiah 3:25 / Young
25. For instead of glory, thy men by sword do fall, And thy might in battle.

German Bible Translations

Jesaja 3:25 / Luther
25. Die Mannschaft wird durchs Schwert fallen und deine Krieger im Streit.
Jesaja 3:25 / Schlachter
25. Deine Männer werden durchs Schwert fallen und deine Helden im Krieg.

French Bible Translations

Ésaïe 3:25 / Segond21
25. Tes hommes tomberont sous l'épée, tes héros tomberont au cours du combat.
Ésaïe 3:25 / NEG1979
25. Tes hommes tomberont sous le glaive, Et tes héros dans le combat.
Ésaïe 3:25 / Segond
25. Tes hommes tomberont sous le glaive, Et tes héros dans le combat.
Ésaïe 3:25 / Darby_Fr
25. -Tes hommes tomberont par l'épée, et tes hommes forts, dans la guerre.
Ésaïe 3:25 / Martin
25. Tes gens tomberont par l'épée, et ta force par la guerre.
Ésaïe 3:25 / Ostervald
25. Tes hommes tomberont par l'épée, et tes héros par la guerre.

Versions with Strong Codes

Isaiah 3 / KJV_Strong
25. Thy men[H4962] shall fall[H5307] by the sword,[H2719] and thy mighty[H1369] in the war.[H4421]

Strong Code definitions

H4962 math math from the same as H4970; properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural):--+ few, X friends, men, persons, X small.see H4970

H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419

H2719 chereb kheh'-reb from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:--axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. see H2717

H1369 gbuwrah gheb-oo-raw' feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:-- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. see H1368

H4421 milchamah mil-khaw-maw' from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare):--battle, fight(-ing), war((-rior)).see H3898

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 3

see also: Bible Key Verses