Isaiah 10:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
5. Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
5. Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.
5. O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.
5. Wo [to] Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand [is] Mine indignation.
German Bible Translations
5. O weh Assur, der meines Zornes Rute und in dessen Hand meines Grimmes Stecken ist!
5. Wehe Assur, der Rute meines Zorns, der in seiner Hand den Stecken meines Grimms trägt!
French Bible Translations
5. Malheur à l'Assyrien, bâton de ma colère! Le gourdin dans sa main, c'est l'instrument de ma colère.
5. Malheur à l’Assyrien, verge de ma colère! La verge dans sa main, c’est l’instrument de ma fureur.
5. Malheur à l'Assyrien, verge de ma colère! La verge dans sa main, c'est l'instrument de ma fureur.
5. Ha! l'Assyrie, verge de ma colère! Et le bâton qui est dans leur main, c'est mon indignation!
5. Malheur à Assur, la verge de ma colère; quoique le bâton qui est en leur main [soit] mon indignation.
5. Malheur à Assur, verge de ma colère, et qui a dans sa main le bâton de mon indignation!
Versions with Strong Codes
Isaiah 10 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
H804 'Ashshuwr ash-shoor' or iAshshur {ash-shoor'}; apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire:--Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See 838. see H833 see H838
H7626 shebet shay'-bet from an unused root probably meaning to branch off; a scion,i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:--X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H639 'aph af from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:--anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. see H599
H4294 matteh mat-teh' or (feminine) mattah {mat-taw'}; from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread):--rod, staff, tribe.see H5186
H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709
H2195 za`am zah'-am from H2194; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin):--angry, indignation, rage.see H2194
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 10
Thèmes : Jugement sur l'Assyrie; Rédemption d'IsraëlRelated Sermons discussing Isaiah 10
Themes : Jugement sur l'Assyrie; Rédemption d'Israëlsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images