Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 10:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 10:31 / KJV
31. Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
Isaiah 10:31 / ASV
31. Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
Isaiah 10:31 / BasicEnglish
31. Madmenah has gone; the men of Gebim are putting their goods in a safe place.
Isaiah 10:31 / Darby
31. Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.
Isaiah 10:31 / Webster
31. Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
Isaiah 10:31 / Young
31. Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.

German Bible Translations

Jesaja 10:31 / Luther
31. Madmena weicht; die Bürger zu Gebim werden flüchtig.
Jesaja 10:31 / Schlachter
31. Madmena irrt herum, die Bewohner Gebims suchen Zuflucht.

French Bible Translations

Ésaïe 10:31 / Segond21
31. Madména se disperse, les habitants de Guébim cherchent un refuge.
Ésaïe 10:31 / NEG1979
31. Madména se disperse, Les habitants de Guébim sont en fuite.
Ésaïe 10:31 / Segond
31. Madména se disperse, Les habitants de Guébim sont en fuite.
Ésaïe 10:31 / Darby_Fr
31. -Pauvre Anathoth! Madména est en fuite, les habitants de Guébim se sauvent.
Ésaïe 10:31 / Martin
31. Madména s'est écartée, les habitants de Guébim s'en sont fuis en foule.
Ésaïe 10:31 / Ostervald
31. Madména s'enfuit; les habitants de Guébim cherchent un abri.

Versions with Strong Codes

Isaiah 10 / KJV_Strong
31. Madmenah[H4088] is removed;[H5074] the inhabitants[H3427] of Gebim[H1374] gather themselves to flee.[H5756]

Strong Code definitions

H4088 Madmenah mad-may-naw' the same as H4087; Madmenah, a place in Palestine:--Madmenah. see H4087

H5074 nadad naw-dad' a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away:--chase (away), X could not,depart, flee (X apace, away), (re-)move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H1374 Gebiym gay-beem' plural of H1356; cisterns; Gebim, a place in Palestine:--Gebim.see H1356

H5756 `uwz ooz a primitive root; to be strong; causatively, to stregthen,i.e. (figuratively) to save (by flight):--gather (self, self to flee), retire.

Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 10

Thèmes : Jugement sur l'Assyrie; Rédemption d'Israël

Related Sermons discussing Isaiah 10

Themes : Jugement sur l'Assyrie; Rédemption d'Israël

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images