Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 10:33 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 10:33 / KJV
33. Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
Isaiah 10:33 / ASV
33. Behold, the Lord, Jehovah of hosts, will lop the boughs with terror: and the high of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.
Isaiah 10:33 / BasicEnglish
33. See, the Lord, the Lord of armies, is cutting off his branches with a great noise, and his strong ones are falling and his high ones are coming down.
Isaiah 10:33 / Darby
33. Behold the Lord, Jehovah of hosts, shall lop the boughs with violence; and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be brought low;
Isaiah 10:33 / Webster
33. Behold, the Lord, the LORD of hosts will lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
Isaiah 10:33 / Young
33. Lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is lopping a branch with violence, And the high of stature are cut down, And the lofty are become low,

German Bible Translations

Jesaja 10:33 / Luther
33. Aber siehe, der HERR HERR Zebaoth wird die Äste mit Macht verhauen, und was hoch aufgerichtet steht, verkürzen, daß die Hohen erniedrigt werden.
Jesaja 10:33 / Schlachter
33. Siehe, da haut der Herrscher, der HERR der Heerscharen, die Äste mit furchtbarer Gewalt herunter; die Hochgewachsenen werden abgehauen und die Erhabenen erniedrigt!

French Bible Translations

Ésaïe 10:33 / Segond21
33. Voici que le Seigneur, l'Eternel, le maître de l'univers, brise les branches avec violence: les plus hauts arbres sont abattus, les plus élevés sont jetés par terre.
Ésaïe 10:33 / NEG1979
33. Voici, le Seigneur, l’Eternel des armées, Brise les rameaux avec violence: Les plus grands sont coupés, Les plus élevés sont abattus.
Ésaïe 10:33 / Segond
33. Voici, le Seigneur, l'Eternel des armées, Brise les rameaux avec violence: Les plus grands sont coupés, Les plus élevés sont abattus.
Ésaïe 10:33 / Darby_Fr
33. Voici, le Seigneur, l'Éternel des armées, abat les hautes branches avec violence, et ceux qui sont grands de stature seront coupés, et ceux qui sont élevés seront abaissés;
Ésaïe 10:33 / Martin
33. Voici, le Seigneur, l'Eternel des armées ébranchera les rameaux avec force, et ceux qui sont les plus haut élevés, seront coupés; et les haut montés seront abaissés.
Ésaïe 10:33 / Ostervald
33. Voici, le Seigneur, l'Éternel des armées, ébranchera les rameaux avec force; les grands arbres seront coupés, et les troncs élevés seront abattus.

Versions with Strong Codes

Isaiah 10 / KJV_Strong
33. Behold,[H2009] the Lord,[H113] the LORD[H3068] of hosts,[H6635] shall lop[H5586] the bough[H6288] with terror:[H4637] and the high ones[H7312] of stature[H6967] shall be hewn down,[H1438] and the haughty[H1364] shall be humbled.[H8213]

Strong Code definitions

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H113 'adown aw-done' or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):--lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6635 tsaba' tsaw-baw' or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):--appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).see H6633

H5586 ca`aph saw-af' a primitive root; properly, to divide up; but used only as denominative from H5585, to disbranch (a tree):--top.see H5585

H6288 p'orah peh-o-raw' or pora'h {po-raw'}; or pu'rah {poo-raw'}; from H6286; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green:--bough, branch, sprig.see H6286

H4637 ma`aratsah mah-ar-aw-tsaw' from H6206; violence:--terror. see H6206

H7312 ruwm room or rum {room}; from H7311; (literally) elevation or (figuratively) elation:--haughtiness, height, X high. see H7311

H6967 qowmah ko-maw' from H6965; height:--X along, height, high, stature, tall. see H6965

H1438 gada` gaw-dah' a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything:--cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.

H1364 gaboahh gaw-bo'-ah or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from H1361; elevated (or elated), powerful, arrogant:--haughty, height, high(-er), lofty, proud, X exceeding proudly.see H1361

H8213 shaphel shaw-fale' a primitive root; to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):--abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 10

see also: Bible Key Verses