Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 32:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 32:5 / KJV
5. When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Job 32:5 / ASV
5. And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Job 32:5 / BasicEnglish
5. And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
Job 32:5 / Darby
5. And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, and his anger was kindled.
Job 32:5 / Webster
5. When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Job 32:5 / Young
5. And Elihu seeth that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burneth.

German Bible Translations

Hiob 32:5 / Luther
5. Darum, da er sah, daß keine Antwort war im Munde der drei Männer, ward er zornig.
Hiob 32:5 / Schlachter
5. Als aber Elihu sah, daß im Munde jener drei Männer keine Antwort mehr war, entbrannte sein Zorn.

French Bible Translations

Job 32:5 / Segond21
5. Lorsqu'il vit que les trois hommes n'avaient plus rien à dire, il se mit en colère.
Job 32:5 / NEG1979
5. Mais, voyant qu’il n’y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes, Elihu s’enflamma de colère.
Job 32:5 / Segond
5. Mais, voyant qu'il n'y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes, Elihu s'enflamma de colère.
Job 32:5 / Darby_Fr
5. Et Élihu vit qu'il n'y avait point de réponse dans la bouche des trois hommes, et sa colère s'enflamma.
Job 32:5 / Martin
5. Mais Elihu voyant qu'il n'y avait aucune réponse dans la bouche de ces trois hommes, il fut embrasé de colère.
Job 32:5 / Ostervald
5. Élihu, voyant que ces trois hommes n'avaient plus aucune réponse à la bouche, se mit en colère.

Versions with Strong Codes

Job 32 / KJV_Strong
5. When Elihu[H453] saw[H7200] that[H3588] there was no[H369] answer[H4617] in the mouth[H6310] of these three[H7969] men,[H376] then his wrath[H639] was kindled.[H2734]

Strong Code definitions

H453 'Eliyhuw el-ee-hoo' or (fully) dEliyhuwh {el-ee-hoo'}; from H410 and 1931; God of him; Elihu, the name of one of Job's friends, and of three Israelites:--Elihu.see H410 see H1931

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H4617 ma`aneh mah-an-eh' from H6030; a reply (favorable or contradictory):--answer, X himself.see H6030

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H7969 shalowsh shaw-loshe' or shalosh {shaw-loshe'}; masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice:--+ fork,+ often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.see H7991

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H639 'aph af from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:--anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. see H599

H2734 charah khaw-raw' a primitive root (compare 2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy:--be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See 8474.see H2787 see H8474

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 32

see also: Bible Key Verses