Job 32:15 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
15. Fear has overcome them, they have no more answers to give; they have come to an end of words.
15. (They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words.
German Bible Translations
15. Ach! sie sind verzagt, können nicht mehr antworten; sie können nicht mehr reden.
15. Sie sind geschlagen, sie geben keine Antwort mehr, die Worte sind ihnen ausgegangen!
French Bible Translations
15. Ils ont été étonnés, ils n'ont plus rien répondu, on leur a fait perdre la parole.
15. Ils sont consternés! Ils ne répondent plus! On leur a ôté l'usage de la parole!
Versions with Strong Codes
Job 32 / KJV_Strong15.
Strong Code definitions
H2865 chathath khaw-thath' a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear:--abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify.
H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5750 `owd ode or rod {ode}; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:--again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).see H5749
H6275 `athaq aw-thak' a primitive root; to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe:--copy out, leave off, become (wax) old, remove.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H4405 millah mil-law' from H4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:--+ answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.see H4448
Prédications qui analysent les thèmes Job 32
Thèmes : Elihu prend la parole; La sagesse divineRelated Sermons discussing Job 32
Themes : Elihu prend la parole; La sagesse divinesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images