Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 32:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 32:14 / KJV
14. Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
Job 32:14 / ASV
14. For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.
Job 32:14 / BasicEnglish
14. I will not put forward words like these, or make use of your sayings in answer to him.
Job 32:14 / Darby
14. Now he hath not directed [his] words against me; and I will not answer him with your speeches. ...
Job 32:14 / Webster
14. Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
Job 32:14 / Young
14. And he hath not set in array words for me, And with your sayings I do not answer him.

German Bible Translations

Hiob 32:14 / Luther
14. Gegen mich hat er seine Worte nicht gerichtet, und mit euren Reden will ich ihm nicht antworten.
Hiob 32:14 / Schlachter
14. Er hat seine Worte nicht an mich gerichtet, so will ich ihm auch nicht antworten wie ihr.

French Bible Translations

Job 32:14 / Segond21
14. »Il ne s'est pas adressé directement à moi, aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
Job 32:14 / NEG1979
14. Il ne s’est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
Job 32:14 / Segond
14. Il ne s'est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
Job 32:14 / Darby_Fr
14. Or il ne m'a pas adressé de discours, et je ne lui répondrai pas avec vos paroles.
Job 32:14 / Martin
14. Or [comme] ce n'est pas contre moi qu'il a arrangé ses discours, ce ne sera pas aussi selon vos paroles, que je lui répondrai.
Job 32:14 / Ostervald
14. Il n'a pas dirigé ses discours contre moi, et je ne lui répondrai pas à votre manière.

Versions with Strong Codes

Job 32 / KJV_Strong
14. Now he hath not[H3808] directed[H6186] his words[H4405] against[H413] me: neither[H3808] will I answer[H7725] him with your speeches.[H561]

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6186 `arak aw-rak' a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications):--put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.

H4405 millah mil-law' from H4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:--+ answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.see H4448

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H561 'emer ay'-mer from H559; something said:--answer, X appointed unto him, saying, speech, word.see H559

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 32

see also: Bible Key Verses