Job 32:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
11. Behold, I waited for your words, I listened for your reasonings, Whilst ye searched out what to say.
11. I was waiting for your words, I was giving ear to your wise sayings; while you were searching out what to say,
11. Lo, I waited for your words; I gave ear to your reasonings, until ye searched out what to say.
11. Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
11. Lo, I have waited for your words, I give ear unto your reasons, Till ye search out sayings.
German Bible Translations
11. Siehe, ich habe geharrt auf das, was ihr geredet habt; ich habe aufgemerkt auf eure Einsicht, bis ihr träfet die rechte Rede,
11. Siehe, ich habe eure Reden abgewartet, habe zugehört bis zu eurem Entscheid, bis ihr die rechten Worte gefunden hättet;
French Bible Translations
11. »J'ai attendu la fin de vos discours, j'ai prêté l'oreille à vos raisonnements jusqu'à ce que vous ayez fait le tour de la question.
11. J’ai attendu la fin de vos discours, J’ai suivi vos raisonnements, Votre examen des paroles de Job.
11. J'ai attendu la fin de vos discours, J'ai suivi vos raisonnements, Votre examen des paroles de Job.
11. Voici, j'ai attendu vos paroles, j'ai écouté vos raisonnements, jusqu'à ce que vous eussiez examiné le sujet;
11. Voici, j'ai attendu que vous eussiez parlé; j'ai prêté l'oreille à tout ce que vous avez voulu faire entendre, jusqu'à ce que vous avez eu examiné les discours.
11. Voici, j'ai attendu vos discours, j'ai écouté vos raisonnements, jusqu'à ce que vous eussiez bien examiné les discours de Job.
Versions with Strong Codes
Job 32 / KJV_Strong11.
Strong Code definitions
H2005 hen hane a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if:--behold, if, lo, though.
H3176 yachal yaw-chal' a primitive root; to wait; by implication, to be patient,hope:--(cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696
H238 'azan aw-zan' a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand),i.e. (by implication) to listen:--give (perceive by the) ear, hear(-ken). See 239.see H241 see H239
H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703
H8394 tabuwn taw-boon' and (feminine) tbuwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah{to-boo-naw'}; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:--discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.see H995
H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703
H2713 chaqar khaw-kar' a primitive root; properly, to penetrate; hence, to examine intimately:--find out, (make) search (out), seek (out), sound, try.
H4405 millah mil-law' from H4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:--+ answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.see H4448
Prédications qui analysent les thèmes Job 32
Thèmes : Elihu prend la parole; La sagesse divineRelated Sermons discussing Job 32
Themes : Elihu prend la parole; La sagesse divinesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images