Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 32:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 32:20 / KJV
20. I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
Job 32:20 / ASV
20. I will speak, that I may be refreshed; I will open my lips and answer.
Job 32:20 / BasicEnglish
20. Let me say what is in my mind, so that I may get comfort; let me give answer with open mouth.
Job 32:20 / Darby
20. I will speak, that I may find relief; I will open my lips and answer.
Job 32:20 / Webster
20. I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
Job 32:20 / Young
20. I speak, and there is refreshment to me, I open my lips and answer.

German Bible Translations

Hiob 32:20 / Luther
20. Ich muß reden, daß ich mir Luft mache; ich muß meine Lippen auftun und antworten.
Hiob 32:20 / Schlachter
20. Darum will ich reden, so wird es mir leichter, ich will meine Lippen auftun und antworten.

French Bible Translations

Job 32:20 / Segond21
20. Je dois parler pour me soulager, je dois ouvrir mes lèvres pour répondre.
Job 32:20 / NEG1979
20. Je parlerai pour respirer à l’aise, J’ouvrirai mes lèvres et je répondrai.
Job 32:20 / Segond
20. Je parlerai pour respirer à l'aise, J'ouvrirai mes lèvres et je répondrai.
Job 32:20 / Darby_Fr
20. Je parlerai et je respirerai; j'ouvrirai mes lèvres et je répondrai;
Job 32:20 / Martin
20. Je parlerai donc, et je me mettrai au large; j'ouvrirai mes lèvres, et je répondrai.
Job 32:20 / Ostervald
20. Je parlerai donc et je me soulagerai, j'ouvrirai mes lèvres et je répondrai.

Versions with Strong Codes

Job 32 / KJV_Strong
20. I will speak,[H1696] that I may be refreshed:[H7304] I will open[H6605] my lips[H8193] and answer.[H6030]

Strong Code definitions

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H7304 ravach raw-vakh' a primitive root (identical with 7306); properly, to breathe freely, i.e. revive; by implication, to have ample room:--be refreshed, large.see H7306

H6605 pathach paw-thakh' a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:--appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 32

see also: Bible Key Verses