Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 23:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 23:6 / KJV
6. Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
Job 23:6 / ASV
6. Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.
Job 23:6 / BasicEnglish
6. Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.
Job 23:6 / Darby
6. Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
Job 23:6 / Webster
6. Would he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
Job 23:6 / Young
6. In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.

German Bible Translations

Hiob 23:6 / Luther
6. Will er mit großer Macht mit mir rechten? Er stelle sich nicht so gegen mich,
Hiob 23:6 / Schlachter
6. Würde er heftig mit mir streiten? Nein, er würde mich gewiß anhören.

French Bible Translations

Job 23:6 / Segond21
6. Emploierait-il toute sa force à me combattre? Lui au moins, ne ferait-il pas attention à moi?
Job 23:6 / NEG1979
6. Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m’écouter?
Job 23:6 / Segond
6. Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m'écouter?
Job 23:6 / Darby_Fr
6. Contesterait-il avec moi dans la grandeur de sa force? Non, mais il ferait attention à moi.
Job 23:6 / Martin
6. Contesterait-il avec moi par la grandeur de [sa] force? Non; seulement il proposerait contre moi [ses raisons].
Job 23:6 / Ostervald
6. Contesterait-il avec moi dans la grandeur de sa force? Non, seulement il ferait attention à moi.

Versions with Strong Codes

Job 23 / KJV_Strong
6. Will he plead[H7378] against[H5978] me with his great[H7230] power?[H3581] No;[H3808] but[H389] he[H1931] would put[H7760] strength in me.

Strong Code definitions

H7378 riyb reeb or ruwb {roob}; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend:--adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke,

H5978 `immad im-mawd' prol. for H5973; along with:--against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with(-in.)see H5973

H7230 rob robe from H7231; abundance (in any respect):--abundance(- antly), all, X common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very (age).see H7231

H3581 koach ko'-akh or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense)or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H389 'ak ak akin to H403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only:--also, in any wise, at least, but,certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet(but).see H403

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 23

see also: Bible Key Verses