Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 23:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 23:10 / KJV
10. But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
Job 23:10 / ASV
10. But he knoweth the way that I take; When he hath tried me, I shall come forth as gold.
Job 23:10 / BasicEnglish
10. For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.
Job 23:10 / Darby
10. But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
Job 23:10 / Webster
10. But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
Job 23:10 / Young
10. For He hath known the way with me, He hath tried me -- as gold I go forth.

German Bible Translations

Hiob 23:10 / Luther
10. Er aber kennt meinen Weg wohl. Er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das Gold.
Hiob 23:10 / Schlachter
10. Er aber kennt meinen Weg; er prüfe mich, so werde ich wie Gold hervorgehen!

French Bible Translations

Job 23:10 / Segond21
10. Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il m'aura mis à l'épreuve, je sortirai pur comme l'or:
Job 23:10 / NEG1979
10. Il sait néanmoins quelle voie j’ai suivie; Et, s’il m’éprouvait, je sortirais pur comme l’or.
Job 23:10 / Segond
10. Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie; Et, s'il m'éprouvait, je sortirais pur comme l'or.
Job 23:10 / Darby_Fr
10. Mais il connaît la voie que je suis; il m'éprouve, je sortirai comme de l'or.
Job 23:10 / Martin
10. [Mais] quand il aura connu le chemin que j'ai tenu, [et] qu'il m'aura éprouvé, je sortirai comme l'or [sort du creuset].
Job 23:10 / Ostervald
10. Il sait la voie que j'ai suivie; qu'il m'éprouve, j'en sortirai comme l'or.

Versions with Strong Codes

Job 23 / KJV_Strong
10. But[H3588] he knoweth[H3045] the way[H1870] that I take:[H5978] when he hath tried[H974] me, I shall come forth[H3318] as gold.[H2091]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H5978 `immad im-mawd' prol. for H5973; along with:--against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with(-in.)see H5973

H974 bachan baw-khan' a primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate:--examine, prove, tempt, try (trial).

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H2091 zahab zaw-hawb' from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 23

see also: Bible Key Verses