Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 23:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 23:2 / KJV
2. Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job 23:2 / ASV
2. Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.
Job 23:2 / BasicEnglish
2. Even today my outcry is bitter; his hand is hard on my sorrow.
Job 23:2 / Darby
2. Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job 23:2 / Webster
2. Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job 23:2 / Young
2. Also -- to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.

German Bible Translations

Hiob 23:2 / Luther
2. Meine Rede bleibt noch betrübt; meine Macht ist schwach über meinem Seufzen.
Hiob 23:2 / Schlachter
2. Auch heute noch ist meine Klage bitter; seine Hand preßt mir schwere Seufzer aus!

French Bible Translations

Job 23:2 / Segond21
2. «Aujourd'hui encore ma plainte est synonyme de révolte, ma main doit étouffer mes gémissements.
Job 23:2 / NEG1979
2. Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs.
Job 23:2 / Segond
2. Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs.
Job 23:2 / Darby_Fr
2. Encore aujourd'hui ma plainte est amère, la main qui s'appesantit sur moi est plus pesante que mon gémissement!
Job 23:2 / Martin
2. Encore aujourd'hui ma plainte est pleine d'amertume, et la main qui m'a frappé s'appesantit [sur moi] au delà de mon gémissement.
Job 23:2 / Ostervald
2. Maintenant encore ma plainte est une révolte, et pourtant ma main comprime mes soupirs.

Versions with Strong Codes

Job 23 / KJV_Strong
2. Even[H1571] today[H3117] is my complaint[H7879] bitter:[H4805] my stroke[H3027] is heavier[H3513] than[H5921] my groaning.[H585]

Strong Code definitions

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H7879 siyach see'-akh from H7878; a contemplation; by implication, anutterance:--babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.see H7878

H4805 mriy mer-ee' from H4784; bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious:--bitter, (most) rebel(-lion, -lious).see H4784

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H3513 kabad kaw-bad' or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense(numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses):--abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden,be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man),lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H585 'anachah an-aw-khaw' from H585; sighing:--groaning, mourn, sigh. see H585

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 23

see also: Bible Key Verses