Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 23:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 23:5 / KJV
5. I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
Job 23:5 / ASV
5. I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.
Job 23:5 / BasicEnglish
5. I would see what his answers would be, and have knowledge of what he would say to me.
Job 23:5 / Darby
5. I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
Job 23:5 / Webster
5. I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me.
Job 23:5 / Young
5. I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.

German Bible Translations

Hiob 23:5 / Luther
5. und erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!
Hiob 23:5 / Schlachter
5. ich möchte wissen, was er mir antworten, und gerne sehen, was er zu mir sagen würde.

French Bible Translations

Job 23:5 / Segond21
5. je connaîtrais ses réponses, je pourrais comprendre ce qu'il a à me dire.
Job 23:5 / NEG1979
5. Je connaîtrais ce qu’il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu’il peut avoir à me dire.
Job 23:5 / Segond
5. Je connaîtrais ce qu'il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu'il peut avoir à me dire.
Job 23:5 / Darby_Fr
5. Je saurais les paroles qu'il me répondrait, et je comprendrais ce qu'il me dirait.
Job 23:5 / Martin
5. Je saurais ce qu'il me répondrait, et j'entendrais ce qu'il me dirait.
Job 23:5 / Ostervald
5. Je saurais ce qu'il me répondrait, et je comprendrais ce qu'il me dirait.

Versions with Strong Codes

Job 23 / KJV_Strong
5. I would know[H3045] the words[H4405] which he would answer[H6030] me, and understand[H995] what[H4100] he would say[H559] unto me.

Strong Code definitions

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H4405 millah mil-law' from H4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:--+ answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.see H4448

H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 23

see also: Bible Key Verses