Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 23:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 23:14 / KJV
14. For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
Job 23:14 / ASV
14. For he performeth that which is appointed for me: And many such things are with him.
Job 23:14 / BasicEnglish
14. For what has been ordered for me by him will be gone through to the end: and his mind is full of such designs.
Job 23:14 / Darby
14. For he will perform [what] is appointed for me; and many such things are with him.
Job 23:14 / Webster
14. For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
Job 23:14 / Young
14. For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.

German Bible Translations

Hiob 23:14 / Luther
14. Denn er wird vollführen, was mir bestimmt ist, und hat noch viel dergleichen im Sinne.
Hiob 23:14 / Schlachter
14. Er vollführt, was mir bestimmt ist, und dergleichen hat er viel im Sinn.

French Bible Translations

Job 23:14 / Segond21
14. Il accomplira donc ses intentions envers moi, et il en a bien d'autres en réserve.
Job 23:14 / NEG1979
14. Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d’autres encore.
Job 23:14 / Segond
14. Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d'autres encore.
Job 23:14 / Darby_Fr
14. Car il achèvera ce qui est déterminé pour moi; et bien des choses semblables sont auprès de lui.
Job 23:14 / Martin
14. Il achèvera donc ce qu'il a résolu sur mon sujet; et il y a en lui beaucoup de telles choses.
Job 23:14 / Ostervald
14. Il achèvera ce qu'il a décidé de moi, et il a dans l'esprit bien d'autres choses pareilles à celle-ci.

Versions with Strong Codes

Job 23 / KJV_Strong
14. For[H3588] he performeth[H7999] the thing that is appointed[H2706] for me: and many[H7227] such[H2007] things are with[H5973] him.

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H7999 shalam shaw-lam' a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):--make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make)prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.

H2706 choq khoke from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):--appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task.see H2710

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H2007 hennah hane'-naw prolongation for H2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation):--X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.see H2004

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 23

see also: Bible Key Verses