Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 11:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 11:5 / KJV
5. But oh that God would speak, and open his lips against thee;
Job 11:5 / ASV
5. But oh that God would speak, And open his lips against thee,
Job 11:5 / BasicEnglish
5. But if only God would take up the word, opening his lips in argument with you;
Job 11:5 / Darby
5. But oh that +God would speak, and open his lips against thee;
Job 11:5 / Webster
5. But Oh that God would speak, and open his lips against thee;
Job 11:5 / Young
5. And yet, O that God had spoken! And doth open His lips with thee.

German Bible Translations

Hiob 11:5 / Luther
5. Ach, daß Gott mit dir redete und täte seine Lippen auf
Hiob 11:5 / Schlachter
5. O daß doch Gott reden möchte und seinen Mund auftäte gegen dich!

French Bible Translations

Job 11:5 / Segond21
5. Si seulement Dieu voulait parler, s'il ouvrait la bouche pour te répondre
Job 11:5 / NEG1979
5. Oh! si Dieu voulait parler, S’il ouvrait les lèvres pour te répondre,
Job 11:5 / Segond
5. Oh! si Dieu voulait parler, S'il ouvrait les lèvres pour te répondre,
Job 11:5 / Darby_Fr
5. Oh! qu'il plût à +Dieu de parler et d'ouvrir ses lèvres contre toi,
Job 11:5 / Martin
5. Mais certainement, il serait à souhaiter que Dieu parlât, et qu'il ouvrît ses lèvres [pour disputer] avec toi.
Job 11:5 / Ostervald
5. Mais je voudrais que Dieu parlât, et qu'il ouvrît sa bouche pour te répondre;

Versions with Strong Codes

Job 11 / KJV_Strong
5. But[H199] oh that[H4310] God[H433] would[H5414] speak,[H1696] and open[H6605] his lips[H8193] against[H5973] thee;

Strong Code definitions

H199 'uwlam oo-lawm' apparently a variation of H194; however or on the contrary:--as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore.see H194

H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100

H433 'elowahh el-o'-ah; rarely (shortened) >eloahh {el-o'-ah probably prolonged (emphat.) from H410; a deity or the Deity:--God, god. See 430.see H410 see H430

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H6605 pathach paw-thakh' a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:--appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 11

see also: Bible Key Verses