Genesis 36:29 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
29. These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
29. These are the chiefs that came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
29. These are the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
29. These are the dukes, descendants of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
29. These [are] chiefs of the Horite: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
German Bible Translations
29. Dies sind die Fürsten der Horiter: der Fürst Lotan, der Fürst Sobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana,
29. Das sind die Fürsten der Horiter: Der Fürst Lotan, der Fürst Sobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana,
French Bible Translations
29. Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,
29. Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,
29. Ce sont ici les chefs des Horiens: le chef Lotan, le chef Shobal, le chef Tsibhon, le chef Ana,
29. Ce sont ici les Ducs des Horiens : le Duc Lotan, le Duc Sobal, le Duc Tsibhon, le Duc Hana.
29. Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Shobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,
Versions with Strong Codes
Genesis 36 / KJV_Strong29. These[H428] are the dukes[H441] that came of the Horites;[H2752] duke[H441] Lotan,[H3877] duke[H441] Shobal,[H7732] duke[H441] Zibeon,[H6649] duke[H441] Anah,[H6034]
Strong Code definitions
H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411
H441 'alluwph al-loof' or (shortened) talluph {al-loof'}; from H502; familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle):--captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox.see H502
H2752 Choriy kho-ree' from H2356; cave-dweller or troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean:--Horims, Horites.see H2356
H441 'alluwph al-loof' or (shortened) talluph {al-loof'}; from H502; familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle):--captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox.see H502
H3877 Lowtan lo-tawn' from H3875; covering; Lotan, an Idumaean: -Lotan. see H3875
H441 'alluwph al-loof' or (shortened) talluph {al-loof'}; from H502; familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle):--captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox.see H502
H7732 Showbal sho-bawl' from the same as H7640; overflowing; Shobal, the name of an Edomite and two Israelites:--Shobal.see H7640
H441 'alluwph al-loof' or (shortened) talluph {al-loof'}; from H502; familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle):--captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox.see H502
H6649 Tsib`own tsib-one' from the same as H6648; variegated; Tsibon, an Idumaean:--Zibeon.see H6648
H441 'alluwph al-loof' or (shortened) talluph {al-loof'}; from H502; familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle):--captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox.see H502
H6034 `Anah an-aw' probably from H6030; an answer; Anah, the name of two Edomites and one Edomitess:--Anah.see H6030
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 36
see also: Bible Key Verses