Genesis 36:34 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
34. And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
34. And at the death of Jobab, Husham, from the country of the Temanites, became king in his place.
34. And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
34. and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite.
German Bible Translations
34. Da Jobab starb, ward an seiner Statt König Husam aus der Themaniter Lande.
34. Als Jobab starb, ward Husam aus der Temaniter Land König an seiner Statt.
French Bible Translations
Versions with Strong Codes
Genesis 36 / KJV_Strong34. And Jobab[H3103] died,[H4191] and Husham[H2367] of the land[H4480] [H776] of Temani[H8489] reigned[H4427] in his stead.[H8478]
Strong Code definitions
H3103 Yowbab yo-bawb' from H2980; howler; Jobab, the name of two Israelites and of three foreigners:--Jobab.see H2980
H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
H2367 Chuwsham khoo-shawm' or Chusham {khoo-shawm'}; from H2363; hastily; Chusham, an Idumaean:--Husham.see H2363
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H8489 Teymaniy tay-maw-nee' patronymically from H8487; a Temanite or descendant of Teman:--Temani, Temanite.see H8487
H4427 malak maw-lak' a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:--consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.
H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 36
see also: Bible Key Verses