Hebrews 11:31 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
31. By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
31. By faith Rahab the harlot perished not with them that were disobedient, having received the spies with peace.
31. By faith Rahab, the loose woman, was not put to death with those who had gone against God's orders, because she had taken into her house in peace those sent to see the land.
31. By faith Rahab the harlot did not perish along with the unbelieving, having received the spies in peace.
31. By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, as she had received the spies with peace.
31. by faith Rahab the harlot did not perish with those who disbelieved, having received the spies with peace.
German Bible Translations
31. Durch den Glauben ward die Hure Rahab nicht verloren mit den Ungläubigen, da sie die Kundschafter freundlich aufnahm.
31. Durch Glauben kam Rahab, die Dirne, nicht mit den Ungehorsamen um, weil sie die Kundschafter mit Frieden aufgenommen hatte.
French Bible Translations
31. C'est par la foi que Rahab, la prostituée, n'est pas morte avec les non-croyants, parce qu'elle avait accueilli les espions avec bienveillance.
31. C’est par la foi que Rahab la prostituée ne périt pas avec les rebelles, parce qu’elle avait reçu les espions avec bienveillance.
31. C'est par la foi que Rahab la prostituée ne périt pas avec les rebelles, parce qu'elle avait reçu les espions avec bienveillance.
31. Par la foi, Rahab, la prostituée, ne périt pas avec ceux qui n'ont pas cru, ayant reçu les espions en paix.
31. Par la foi Rahab l'hospitalière ne périt point avec les incrédules; ayant reçu les espions [et les ayant renvoyés] en paix.
31. Par la foi, Rahab, la courtisane, ne périt point avec les rebelles, parce qu'elle avait reçu les espions en paix.
Versions with Strong Codes
Hebrews 11 / KJV_Strong31. By faith[G4102] the[G3588] harlot[G4204] Rahab[G4460] perished[G4881] not[G3756] with them that believed not,[G544] when she had received[G1209] the[G3588] spies[G2685] with[G3326] peace.[G1515]
Strong Code definitions
G4102 pistis/pis'-tis from G3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity. see G3982
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4204 porne/por'-nay feminine of G4205; a strumpet; figuratively, an idolater:--harlot, whore. see G4205
G4460 Rhaab/hrah-ab' of Hebrew origin (7343); Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess:--Rahab. See also 4477. see G7343 see H4477
G4881 sunapollumi/soon-ap-ol'-loo-mee from G4862 and 622; to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with:--perish with. see G4862 see G622
G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372
G544 apeitheo/ap-i-theh'-o from G545; to disbelieve (wilfully and perversely):--not believe, disobedient, obey not, unbelieving. see G545
G1209 dechomai/dekh'-om-ahee middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare 2983. see G2983
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2685 kataskopos/kat-as'-kop-os from G2596 (intensive) and 4649 (in the sense of a watcher); a reconnoiterer:--spy. see G2596 see G4649
G3326 meta/met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):-- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. see G4314 see G575 see G1537 see G1519 see G1722 see G4862
G1515 eirene/i-ray'-nay probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
La valeur de la foi ne dépend pas de l’exaucement (Hébreux 11)Jephté, la foi quand tout le monde n’en veut pas (Hébreux 11)
Samson,la foi contre tous (Hébreux 11)
Hébreux 11 : 32-34 -La vraie foi met la priorité sur Dieu
Hébreux 11 : 31 -Être prédisposé(e) à la foi vivante en Dieu ?
Hébreux 11 : 30 -La foi endurante face à l’insurmontable
Hébreux 11 : 20-29 -La foi mieux qu’une vie royale
Hébreux 11 : 8-19 -Fier de quel passeport ?
Hébreux 11 : 1-7 -La foi : agir maintenant en fonction de l’Éternel
Rahab, une femme selon le cœur de Dieu. Hébreux 11
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 11
Hebrews 11 :20-29 -Faith better than a royal lifeHebrews 11:31 -Be predisposed to living faith in God?
Hebrews 11:30 – Enduring faith in the face of the insurmountable
Hebrews 11 :8-19 -Proud of which passport?
Hebrews 11:1-7 -Faith: act now according to the Lord
see also: Bible Key Verses