Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Corinthians 11:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Corinthians 11:29 / KJV
29. Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?
2 Corinthians 11:29 / ASV
29. Who is weak, and I am not weak? who is caused to stumble, and I burn not?
2 Corinthians 11:29 / BasicEnglish
29. Who is feeble and I am not feeble? who is in danger of falling, and I am not angry?
2 Corinthians 11:29 / Darby
29. Who is weak, and I am not weak? Who is stumbled, and I burn not?
2 Corinthians 11:29 / Webster
29. Who is weak, and I am not weak? who is made to fall into sin, and I burn not?
2 Corinthians 11:29 / Young
29. Who is infirm, and I am not infirm? who is stumbled, and I am not fired;

German Bible Translations

2. Korinther 11:29 / Luther
29. Wer ist schwach, und ich werde nicht schwach? Wer wird geärgert, und ich brenne nicht?
2. Korinther 11:29 / Schlachter
29. Wer ist schwach, und ich bin nicht auch schwach? Wer nimmt Anstoß, und ich entbrenne nicht?

French Bible Translations

2 Corinthiens 11:29 / Segond21
29. Qui est faible sans que je sois faible? Qui vient à tomber sans que je brûle?
2 Corinthiens 11:29 / NEG1979
29. Qui est faible, que je ne sois faible? Qui vient à tomber, que je ne brûle?
2 Corinthiens 11:29 / Segond
29. Qui est faible, que je ne sois faible? Qui vient à tomber, que je ne brûle?
2 Corinthiens 11:29 / Darby_Fr
29. Qui est faible, que je ne sois faible aussi? Qui est scandalisé, que moi aussi je ne brûle?
2 Corinthiens 11:29 / Martin
29. Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli? qui est-ce qui est scandalisé, que je n'en sois aussi brûlé?
2 Corinthiens 11:29 / Ostervald
29. Qui est-ce qui souffre, que je ne souffre aussi? Qui est-ce qui est scandalisé, que je n'en sois aussi brûlé?

Versions with Strong Codes

2 Corinthians 11 / KJV_Strong
29. Who[G5101] is weak,[G770] and[G2532] I am not weak?[G770] [G3756] who[G5101] is offended,[G4624] and[G2532] I[G1473] burn[G4448] not?[G3756]

Strong Code definitions

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G770 astheneo/as-then-eh'-o from G772; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. see G772

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G770 astheneo/as-then-eh'-o from G772; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. see G772

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G4624 skandalizo/skan-dal-id'-zo from G4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend. see G4625

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1473 ego/eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. see G1691 see G1698 see G1700 see G2248 see G2249 see G2254 see G2257

G4448 puroo/poo-ro'-o from G4442; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust):--burn, fiery, be on fire, try. see G4442

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Corinthians 11

see also: Bible Key Verses