Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Romans 8:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Romans 8:25 / KJV
25. But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
Romans 8:25 / ASV
25. But if we hope for that which we see not, [then] do we with patience wait for it.
Romans 8:25 / BasicEnglish
25. But if we have hope for that which we see not, then we will be able to go on waiting for it.
Romans 8:25 / Darby
25. But if what we see not we hope, we expect in patience.
Romans 8:25 / Webster
25. But if we hope for what we see not, then with patience we wait for it.
Romans 8:25 / Young
25. and if what we do not behold we hope for, through continuance we expect [it].

German Bible Translations

Römer 8:25 / Luther
25. So wir aber des hoffen, das wir nicht sehen, so warten wir sein durch Geduld.
Römer 8:25 / Schlachter
25. Wenn wir aber auf das hoffen, was wir nicht sehen, so warten wir es ab in Geduld.

French Bible Translations

Romains 8:25 / Segond21
25. Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.
Romains 8:25 / NEG1979
25. Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l’attendons avec persévérance.
Romains 8:25 / Segond
25. Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.
Romains 8:25 / Darby_Fr
25. Mais si ce que nous ne voyons pas, nous l'espérons, nous l'attendons avec patience.
Romains 8:25 / Martin
25. De même aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander; mais l'Esprit lui-même prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer.
Romains 8:25 / Ostervald
25. Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, c'est que nous l'attendons avec patience.

Versions with Strong Codes

Romans 8 / KJV_Strong
25. But[G1161] if[G1487] we hope for[G1679] that[G3739] we see[G991] not,[G3756] then do we with[G1223] patience[G5281] wait for[G553] it.

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437

G1679 elpizo/el-pid'-zo from G1680; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust. see G1680

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G991 blepo/blep'-o a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. see G3700

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G5281 hupomone/hoop-om-on-ay' from G5278; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:-enduring, patience, patient continuance (waiting). see G5278

G553 apekdechomai/ap-ek-dekh'-om-ahee from G575 and 1551; to expect fully:--look (wait) foreign see G575 see G1551

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Sola Gracia (La grâce seul)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 8

see also: Bible Key Verses