Acts 26:30 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
30. And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
30. And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
30. And the king and the ruler and Bernice and those who were seated with them got up;
30. And the king stood up, and the governor and Bernice, and those who sat with them,
30. And when he had thus spoken, the king rose, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
30. And, he having spoken these things, the king rose up, and the governor, Bernice also, and those sitting with them,
German Bible Translations
30. Und da er das gesagt, stand der König auf und der Landpfleger und Bernice und die die mit ihnen saßen,
30. Und der König stand auf, ebenso der Landpfleger und Bernice und die bei ihnen saßen.
French Bible Translations
30. [Quand Paul eut dit cela,] le roi, le gouverneur, Bérénice et ceux qui étaient assis avec eux se levèrent
30. Le roi, le gouverneur, Bérénice, et tous ceux qui étaient assis avec eux se levèrent,
30. Le roi, le gouverneur, Bérénice, et tous ceux qui étaient assis avec eux se levèrent,
30. Et le roi se leva, et le gouverneur et Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux;
30. Paul ayant dit ces choses, le Roi se leva, avec le Gouverneur et Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux.
30. Paul ayant dit cela, le roi, le gouverneur et Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux, se levèrent.
Versions with Strong Codes
Acts 26 / KJV_Strong30. And[G2532] when he[G846] had thus[G5023] spoken,[G2036] the[G3588] king[G935] rose up,[G450] and[G2532] the[G3588] governor,[G2232] and[G5037] Bernice,[G959] and[G2532] they that sat with[G4775] them: [G846]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G5023 tauta/tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:-+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. see G3778
G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G935 basileus/bas-il-yooce' probably from G939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):-king. see G939
G450 anistemi/an-is'-tay-mee from G303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). see G303 see G2476
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2232 hegemon/hayg-em-ohn' from G2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler. see G2233
G5037 te/teh a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. see G2532
G959 Bernike/ber-nee'-kay from a provincial form of G5342 and 3529; victorious; Bernice, a member of the Herodian family:--Bernice. see G5342 see G3529
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G4775 sugkathemai/soong-kath'-ay-mahee from G4862 and 2521; to seat oneself in company with:--sit with. see G4862 see G2521
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
Prédications qui analysent les thèmes Actes 26
Thèmes : Paul devant Agrippa; Défense de PaulActes #26: Le croyant, un justiciable comme une autre ?
Related Sermons discussing Acts 26
Themes : Paul devant Agrippa; Défense de Paulsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images