Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 26:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 26:21 / KJV
21. For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
Acts 26:21 / ASV
21. For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
Acts 26:21 / BasicEnglish
21. For this reason, the Jews took me in the Temple, and made an attempt to put me to death.
Acts 26:21 / Darby
21. On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.
Acts 26:21 / Webster
21. For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
Acts 26:21 / Young
21. because of these things the Jews -- having caught me in the temple -- were endeavouring to kill [me].

German Bible Translations

Apostelgeschichte 26:21 / Luther
21. Um deswillen haben mich die Juden im Tempel gegriffen und versuchten, mich zu töten.
Apostelgeschichte 26:21 / Schlachter
21. Deswegen griffen mich die Juden im Tempel und suchten mich umzubringen.

French Bible Translations

Actes 26:21 / Segond21
21. Voilà pourquoi les Juifs m'ont arrêté dans le temple et ont essayé de me tuer.
Actes 26:21 / NEG1979
21. Voilà pourquoi les Juifs se sont saisis de moi dans le temple, et ont tâché de me faire périr.
Actes 26:21 / Segond
21. Voilà pourquoi les Juifs se sont saisis de moi dans le temple, et ont tâché de me faire périr.
Actes 26:21 / Darby_Fr
21. A cause de cela les Juifs, m'ayant pris dans le temple, cherchaient à me tuer.
Actes 26:21 / Martin
21. C'est pour cela que les Juifs m'ayant pris dans le Temple ont tâché de me tuer;
Actes 26:21 / Ostervald
21. C'est pour cela que les Juifs, m'ayant pris dans le temple, ont cherché à me tuer.

Versions with Strong Codes

Acts 26 / KJV_Strong
21. For these causes[G1752] [G5130] the[G3588] Jews[G2453] caught[G4815] me[G3165] in[G1722] the[G3588] temple,[G2411] and went about[G3987] to kill[G1315] me.

Strong Code definitions

G1752 heneka/hen'-ek-ah or heineken hi'-neken of uncertain affinity; on account of:--because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.

G5130 touton/too'-tone genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those. see G3778

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2453 Ioudaios/ee-oo-dah'-yos from G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea. see G2448 see G2455

G4815 sullambano/sool-lam-ban'-o from G4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take. see G4862 see G2983

G3165 me/meh a shorter (and probably originally) from of G1691; me:--I, me, my. see G1691

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2411 hieron/hee-er-on' neuter of G2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas G3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple. see G2413 see G3485

G3987 peirao/pi-rah'-o from G3984; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt:--assay. see G3984

G1315 diacheirizomai/dee-akh-i-rid'-zomahee from G1223 and a derivative of G5495; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon:--kill, slay. see G1223 see G5495

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #26: Le croyant, un justiciable comme une autre ?

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 26

see also: Bible Key Verses