Gospel of John 19:42 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
42. There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
42. There then because of the Jews' Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.
42. So they put Jesus there, because it was the Jews' day of getting ready for the Passover, and the place was near.
42. There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.
42. There they laid Jesus therefore, because of the Jews' preparation-day, for the sepulcher was nigh at hand.
42. there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.
German Bible Translations
42. Dahin legten sie Jesum um des Rüsttages willen der Juden, dieweil das Grab nahe war.
42. Dahin nun legten sie Jesus, wegen des Rüsttages der Juden, weil die Gruft nahe war.
French Bible Translations
42. Ce fut là qu'ils déposèrent Jésus parce que c'était la préparation de la Pâque des Juifs et que le tombeau était proche.
42. Ce fut là qu’ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche.
42. Ce fut là qu'ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche.
42. Ils mirent donc Jésus là, à cause de la Préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche.
42. Et ils mirent là Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était près.
42. Ils y mirent donc Jésus, à cause de la préparation des Juifs, et parce que le sépulcre était proche.
Versions with Strong Codes
John 19 / KJV_Strong42. There[G1563] laid[G5087] they Jesus[G2424] therefore[G3767] because of[G1223] the[G3588] Jews'[G2453] preparation[G3904] day; for[G3754] the[G3588] sepulcher[G3419] was[G2258] nigh at hand.[G1451]
Strong Code definitions
G1563 ekei/ek-i' of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
G5087 tithemi/tith'-ay-mee, a prolong 5087] (tithemi/tith'-ay-mee, a prolonged form of a primary) certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. see G2476 see G2749
G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091
G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2453 Ioudaios/ee-oo-dah'-yos from G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea. see G2448 see G2455
G3904 paraskeue/par-ask-yoo-ay' as if from G3903; readiness:--preparation. see G3903
G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3419 mnemeion/mnay-mi'-on from G3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):-grave, sepulchre, tomb. see G3420
G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510
G1451 eggus/eng-goos' from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of G43); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. see G43
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 19
see also: Bible Key Verses