Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 15:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 15:9 / KJV
9. As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
John 15:9 / ASV
9. Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.
John 15:9 / BasicEnglish
9. Even as the Father has given me his love, so I have given my love to you: be ever in my love.
John 15:9 / Darby
9. As the Father has loved me, I also have loved you: abide in my love.
John 15:9 / Webster
9. As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
John 15:9 / Young
9. According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love;

German Bible Translations

Johannes 15:9 / Luther
9. Gleichwie mich mein Vater liebt, also liebe ich euch auch. Bleibet in meiner Liebe!
Johannes 15:9 / Schlachter
9. Gleichwie mich der Vater liebt, so liebe ich euch; bleibet in meiner Liebe!

French Bible Translations

Évangile de Jean 15:9 / Segond21
9. »Tout comme le Père m'a aimé, moi aussi, je vous ai aimés. Demeurez dans mon amour.
Évangile de Jean 15:9 / NEG1979
9. Comme le Père m’a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour.
Jean 15:9 / Segond
9. Comme le Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour.
Jean 15:9 / Darby_Fr
9. Comme le Père m'a aimé, moi aussi je vous ai aimés; demeurez dans mon amour.
Jean 15:9 / Martin
9. Comme le Père m'a aimé, ainsi je vous ai aimés, demeurez en mon amour.
Jean 15:9 / Ostervald
9. Comme mon Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés; demeurez dans mon amour.

Versions with Strong Codes

John 15 / KJV_Strong
9. As[G2531] the[G3588] Father hath[G3962] loved[G25] me,[G3165] so have I loved[G2504] [G25] you: [G5209] continue[G3306] ye in[G1722] my[G1699] love.[G26]

Strong Code definitions

G2531 kathos/kath-oce' from G2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. see G2596 see G5613

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3962 pater/pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.

G25 agapao/ag-ap-ah'-o perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare 5368. see G5689 see G5368

G3165 me/meh a shorter (and probably originally) from of G1691; me:--I, me, my. see G1691

G2504 kago/kag-o' from G2532 and 1473; so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also. see G2532 see G1473

G25 agapao/ag-ap-ah'-o perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare 5368. see G5689 see G5368

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

G3306 meno/men'-o a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G1699 emos/em-os' from the oblique cases of G1473 (1698, 1700, 1691); my:--of me, mine (own), my. see G1473 see G1698 see G1700 see G1691

G26 agape/ag-ah'-pay from G25; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a lovefeast:--(feast of) charity(-ably), dear, love. see G25

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 15

see also: Bible Key Verses