Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 15:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 15:18 / KJV
18. If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
John 15:18 / ASV
18. If the world hateth you, ye know that it hath hated me before [it hated] you.
John 15:18 / BasicEnglish
18. If you are hated by the world, keep in mind that I was hated by the world before you.
John 15:18 / Darby
18. If the world hate you, know that it has hated me before you.
John 15:18 / Webster
18. If the world hateth you, ye know that it hated me before it hated you.
John 15:18 / Young
18. if the world doth hate you, ye know that it hath hated me before you;

German Bible Translations

Johannes 15:18 / Luther
18. So euch die Welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat.
Johannes 15:18 / Schlachter
18. Wenn euch die Welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat.

French Bible Translations

Évangile de Jean 15:18 / Segond21
18. »Si le monde vous déteste, sachez qu'il m'a détesté avant vous.
Évangile de Jean 15:18 / NEG1979
18. Si le monde vous hait, sachez qu’il m’a haï avant vous.
Jean 15:18 / Segond
18. Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous.
Jean 15:18 / Darby_Fr
18. Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous.
Jean 15:18 / Martin
18. Si le monde vous hait, sachez que j'en ai été haï avant vous.
Jean 15:18 / Ostervald
18. Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous.

Versions with Strong Codes

John 15 / KJV_Strong
18. If[G1487] the[G3588] world[G2889] hate[G3404] you,[G5209] ye know[G1097] that[G3754] it hated[G3404] me[G1691] before[G4412] it hated you.[G5216]

Strong Code definitions

G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2889 kosmos/kos'-mos probably from the base of G2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world. see G2865

G3404 miseo/mis-eh'-o from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:--hate(-ful).

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

G1097 ginosko/ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):-allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G3404 miseo/mis-eh'-o from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:--hate(-ful).

G1691 eme/em-eh' a prolonged form of G3165; me:--I, me, my(-self). see G3165

G4412 proton/pro'-ton neuter of G4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). see G4413 see G3588

G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 15

see also: Bible Key Verses