Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 15:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 15:14 / KJV
14. Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
John 15:14 / ASV
14. Ye are my friends, if ye do the things which I command you.
John 15:14 / BasicEnglish
14. You are my friends, if you do what I give you orders to do.
John 15:14 / Darby
14. Ye are my friends if ye practise whatever I command you.
John 15:14 / Webster
14. Ye are my friends, if ye do whatever I command you.
John 15:14 / Young
14. ye are my friends, if ye may do whatever I command you;

German Bible Translations

Johannes 15:14 / Luther
14. Ihr seid meine Freunde, so ihr tut, was ich euch gebiete.
Johannes 15:14 / Schlachter
14. Ihr seid meine Freunde, wenn ihr alles tut, was ich euch gebiete.

French Bible Translations

Évangile de Jean 15:14 / Segond21
14. Vous êtes mes amis si vous faites ce que je vous commande.
Évangile de Jean 15:14 / NEG1979
14. Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.
Jean 15:14 / Segond
14. Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.
Jean 15:14 / Darby_Fr
14. Vous êtes mes amis, si vous faites tout ce que moi je vous commande.
Jean 15:14 / Martin
14. Vous serez mes amis, si vous faites tout ce que je vous commande.
Jean 15:14 / Ostervald
14. Vous serez mes amis, si vous faites tout ce que je vous commande.

Versions with Strong Codes

John 15 / KJV_Strong
14. Ye[G5210] are[G2075] my[G3450] friends,[G5384] if[G1437] ye do[G4160] whatsoever[G3745] I[G1473] command[G1781] you.[G5213]

Strong Code definitions

G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771

G2075 este/es-teh' second person plural present indicative of G1510; ye are:--be, have been, belong. see G1510

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G5384 philos/fee'-los properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend.

G1437 ean/eh-an' from G1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361. see G1487 see G302 see G3361

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

G3745 hosos/hos'-os by reduplication from G3739; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever). see G3739

G1473 ego/eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. see G1691 see G1698 see G1700 see G2248 see G2249 see G2254 see G2257

G1781 entellomai/en-tel'-lom-ahee from G1722 and the base of G5056; to enjoin:--(give) charge, (give) command(-ments), injoin. see G1722 see G5056

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 15

see also: Bible Key Verses