Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 4:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 4:7 / KJV
7. If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Luke 4:7 / ASV
7. If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine.
Luke 4:7 / BasicEnglish
7. If then you will give worship to me, it will all be yours.
Luke 4:7 / Darby
7. If therefore *thou* wilt do homage before me, all [of it] shall be thine.
Luke 4:7 / Webster
7. If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Luke 4:7 / Young
7. thou, then, if thou mayest bow before me -- all shall be thine.'

German Bible Translations

Lukas 4:7 / Luther
7. So du nun mich willst anbeten, so soll es alles dein sein.
Lukas 4:7 / Schlachter
7. Wenn nun du vor mir anbetest, so soll alles dein sein.

French Bible Translations

Évangile de Luc 4:7 / Segond21
7. Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.»
Évangile de Luc 4:7 / NEG1979
7. Si donc tu m’adores, elle sera toute à toi.
Luc 4:7 / Segond
7. Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
Luc 4:7 / Darby_Fr
7. Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
Luc 4:7 / Martin
7. Si tu veux donc te prosterner devant moi, tout sera tien.
Luc 4:7 / Ostervald
7. Si donc tu te prosternes devant moi, toutes choses seront à toi.

Versions with Strong Codes

Luke 4 / KJV_Strong
7. If[G1437] thou[G4771] therefore[G3767] wilt worship[G4352] me,[G3450] all[G3956] shall be[G2071] thine.[G4675]

Strong Code definitions

G1437 ean/eh-an' from G1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361. see G1487 see G302 see G3361

G4771 su/soo the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216. see G4675 see G4571 see G4671 see G5209 see G5210 see G5213 see G5216

G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G4352 proskuneo/pros-koo-neh'-o from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):-worship. see G4314 see G2965

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G2071 esomai/es'-om-ahee future of G1510; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn. see G1510

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

La tentation de Jésus , un encouragement pour nous
Jean 4

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 4

see also: Bible Key Verses