Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 4:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 4:28 / KJV
28. And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Luke 4:28 / ASV
28. And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things;
Luke 4:28 / BasicEnglish
28. And all who were in the Synagogue were very angry when these things were said to them.
Luke 4:28 / Darby
28. And they were all filled with rage in the synagogue, hearing these things;
Luke 4:28 / Webster
28. And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Luke 4:28 / Young
28. And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things,

German Bible Translations

Lukas 4:28 / Luther
28. Und sie wurden voll Zorns alle, die in der Schule waren, da sie das hörten,
Lukas 4:28 / Schlachter
28. Da wurden alle voll Zorn in der Synagoge, als sie solches hörten.

French Bible Translations

Évangile de Luc 4:28 / Segond21
28. Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces paroles.
Évangile de Luc 4:28 / NEG1979
28. Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu’ils entendirent ces choses.
Luc 4:28 / Segond
28. Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces choses.
Luc 4:28 / Darby_Fr
28. Et ils furent tous remplis de colère dans la synagogue en entendant ces choses;
Luc 4:28 / Martin
28. Et ils furent tous remplis de colère dans la Synagogue, entendant ces choses.
Luc 4:28 / Ostervald
28. Et ils furent tous remplis de colère, dans la synagogue, en entendant ces choses.

Versions with Strong Codes

Luke 4 / KJV_Strong
28. And[G2532] all[G3956] they in[G1722] the[G3588] synagogue,[G4864] when they heard[G191] these things,[G5023] were filled[G4130] with wrath,[G2372]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4864 sunagoge/soon-ag-o-gay' from (the reduplicated form of) 4863; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. see G4863

G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.

G5023 tauta/tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:-+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. see G3778

G4130 pletho/play'-tho, a prolonged fo 4130] (pletho/play'-tho, a prolonged form of a primary) certain tenses and in the reduplicated form pimplemi) to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (...come), furnish.

G2372 thumos/thoo-mos' from G2380; passion (as if breathing hard):--fierceness, indignation, wrath. Compare 5590. see G2380 see G5590

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

La tentation de Jésus , un encouragement pour nous
Jean 4

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 4

see also: Bible Key Verses