Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 14:30 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 14:30 / KJV
30. Saying, This man began to build, and was not able to finish.
Luke 14:30 / ASV
30. saying, This man began to build, and was not able to finish.
Luke 14:30 / BasicEnglish
30. And saying, This man made a start at building and is not able to make it complete.
Luke 14:30 / Darby
30. saying, This man began to build and was not able to finish?
Luke 14:30 / Webster
30. Saying, This man began to build, and was not able to finish.
Luke 14:30 / Young
30. saying -- This man began to build, and was not able to finish.

German Bible Translations

Lukas 14:30 / Luther
30. und sagen: Dieser Mensch hob an zu bauen, und kann's nicht hinausführen.
Lukas 14:30 / Schlachter
30. und zu sagen: Dieser Mensch fing an zu bauen und vermochte es nicht zu vollenden!

French Bible Translations

Évangile de Luc 14:30 / Segond21
30. en disant: 'Cet homme a commencé à construire, et il n'a pas pu finir.'
Évangile de Luc 14:30 / NEG1979
30. en disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever?
Luc 14:30 / Segond
30. en disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n'a pu achever?
Luc 14:30 / Darby_Fr
30. Cet homme a commencé à bâtir, et il n'a pu achever.
Luc 14:30 / Martin
30. En disant : cet homme a commencé à bâtir, et il n'a pu achever.
Luc 14:30 / Ostervald
30. Cet homme a commencé de bâtir, et n'a pu achever.

Versions with Strong Codes

Luke 14 / KJV_Strong
30. Saying,[G3004] This[G3778] man[G444] began[G756] to build,[G3618] and[G2532] was not able[G2480] [G3756] to finish.[G1615]

Strong Code definitions

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G3778 houtos/hoo'-tos, including nom 3778] (houtos/hoo'-tos, including nominative masculine plural) haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. see G846 see G3588

G444 anthropos/anth'-ro-pos from G435 and ops (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. see G435 see G3700

G756 archomai/ar'-khom-ahee middle voice of G757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--(rehearse from the) begin(-ning). see G757

G3618 oikodomeo/oy-kod-om-eh'-o from the same as G3619; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. see G3619

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2480 ischuo/is-khoo'-o from G2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work. see G2479

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G1615 ekteleo/ek-tel-eh'-o from G1537 and 5055; to complete fully:--finish. see G1537 see G5055

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les Paraboles #7: Ce qui est légitime est mortel. La priorité à Dieu, par Jésus,sauve éternellement.

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 14

see also: Bible Key Verses